ويكيبيديا

    "mundo mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العالم بشدة
        
    • عالم أكثر
        
    • العالم أكثر
        
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة اخـتـفـى
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة اخـتـفـى
    Mas quando o mundo mais precisava dele, desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة اخـتـفـى
    Perguntam a si mesmos se haverá uma razão para arriscar a vida para que as gerações futuras possam viver num mundo mais justo. TED يسألون أنفسهم ما إذا كان هناك أي سبب سوف يخاطرون بحياتهم ليتمكن القادمون من العيش في عالم أكثر عدلاً
    Então porque é que a energia da ira não pode ser traduzida e domesticada para criar um mundo melhor e mais bonito, um mundo mais justo e equitativo? TED لماذا لا يتم ترجمة الطاقة وتسخيرها لخلق عالم أفضل وجميل ، عالم أكثر عدلاً وإنصافاً؟
    Vamos tornar o mundo mais inteligente, mas com simplicidade. TED دعونا نجعل العالم أكثر ذكاءاً، ولكن مع البساطة.
    Mas quando o mundo mais precisava dele, desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة اخـتـفـى
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة اخـتـفـى
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة اخـتـفـى
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة...
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة...
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة... اختفى
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة...
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة... اختفى
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة... اختفى
    Mas quando o mundo mais precisou dele, ele desapareceu. Open Subtitles و لكن عندما احتاجه العالم بشدة... اختفى
    Uma verdadeira comunicação aumenta a compreensão e cria um mundo mais carinhoso e compassivo TED التواصل الحقيقي يرفع من الفهم ويخلق عالم أكثر عطف ورحمة.
    E fazemos a nossa parte na Escócia em construir também um mundo mais justo e feliz. TED ونحن في أسكتلندا سنؤدي دورنا كذلك في بناء عالم أكثر سعادةً وعدلا
    Então, como passamos desta conversa para uma que, mais provavelmente, nos trará para um mundo mais honesto, que seja mais justo, que seja mais seguro? TED فكيف لنا أن نكسب من ذلك النقاش لنقاش يقربنا على الأكثر من عالم أكثر عدالة، فقط أكثر عدالة، وأكثر أمانًا؟
    E o que significa isto? Significa que aumentámos a cooperação para além das fronteiras nacionais. Tornámos o mundo mais cooperante. TED ذلك يعني أننا قمنا بتوسيع التعاون عبر الحدود الدولية. لقد جعلنا العالم أكثر تعاوناً.
    Não seria um mundo mais feliz se o dinheiro não fosse o 3 braço da religião? Open Subtitles ألن يكن العالم أكثر سعادة إذا كان المال ليس الذراع الثالث من الدين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد