De segui-los para fora deste mundo para o próximo? | Open Subtitles | لنتبعهم خارج هذا العالم إلى الحياة الأخرى ؟ |
Alguém pode-me explicar como ele irá sugar o mundo para o inferno? | Open Subtitles | شخص ما يوضح أمر إمتصاصه العالم إلى الجحيم |
É melhor não andares por este mundo para o descalabro, Mack. | Open Subtitles | يستحسن بإن تغزوا العالم إلى الارض يا ماك |
Eles viajam de um lado para outro pelo Espelho e... trazem pessoas do teu mundo para o nosso. | Open Subtitles | يعبرون خلال المرآه الناقلة... ويختطفون الناس من عالمكِ إلى عالمنا. |
A minha ascensão deste mundo para o mundo do além. | Open Subtitles | إرتقائي من هذا العالم... إلى عالم آخر. |
E a partir daquela pergunta meio louca durante vinte anos e muitas campanhas depois, incluindo alertar o mundo para o problema dos diamantes de sangue que financiam a guerra, a partir daquela pergunta louca, a Global Witness tem agora uma boa equipa de 80 defensores, investigadores, jornalistas e advogados. | TED | ومن هذا السؤال المجنون قليلاً بعد أكثر من عقدين من الزمن والعديد من الحملات بما فيهم تنبيه العالم إلى مشكلة ألماس الدم الممول للحرب من السؤال المجنون ذاك "الشاهد العالمي" هي الآن فريق قوي من 80 من النشطاء والمحققين والصحفيين والمحامين . |