ويكيبيديا

    "mundo seria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيكون العالم
        
    • العالم ستكون
        
    • لأصبح العالم
        
    Em segundo lugar, o mundo seria um sítio melhor se o público reconhecesse que contar histórias é um trabalho intelectual. TED ثانيًا، سيكون العالم مكانًا أفضل إذا أدركت الجماهير بأن رواية القصص هي عمل فكري ثقافي.
    O mundo seria bem mais simples se se tratasse apenas do Bem e do Mal. Open Subtitles سيكون العالم ابسط بكثير اذا كان فقط قضيته الاساسيه الخير و الشر
    Se estivéssemos todos satisfeitos com o que temos, que lindo mundo seria. Open Subtitles -نعم إن رضينا كلنا بم لدينا فقط كم سيكون العالم جميلاً
    Lembrei-me que uma volta ao mundo seria encantador, mas pensei: Open Subtitles رحلة حول العالم ستكون جميلة ثم قلتُ لنفسي:
    Se os homens tivessem de fazer e desfazer as malas, o mundo seria um lugar muito diferente. Open Subtitles إذا كان الرجال يقومون بالحزم العالم ستكون مختلفة ...إذا كان الامر بيدي - ماذا؟
    E se não tivesse sido, o mundo seria um sítio muito diferente. Open Subtitles ولو لم يُعدم، لأصبح العالم مختلفٌ تماماً.
    Sem átomos e espaço vazio onde se mexerem, o mundo seria sólido, estático e morto. Open Subtitles بلا ذرات وفضاء خالي كي يتحركوا داخله سيكون العالم جامد وثابت وميت
    O mundo seria muito melhor, se estes tipos começassem por eles. Open Subtitles كم سيكون العالم أفضل لو بدأ هؤلاء الناس بأنفسهم؟
    Se imensas pessoas se amassem umas às outras... o mundo seria um lugar melhor para se viver. Open Subtitles لو احب الكثيرين بعضهم الآخر... سيكون العالم افضل مكان للعيش فيه.
    Nunca pensas em como o mundo seria sem ti? Open Subtitles أفكرت يومًا كيف سيكون العالم بدونك؟
    Foi-te dado um grande presente, George... uma oportunidade para ver como o mundo seria sem ti. Open Subtitles أنت تحظى بنعمة عظيمة يا (جورج) الفرصة لترى كيف سيكون العالم بدونك
    Enquanto o Moe, vendo como o mundo seria se ele nunca tivesse nascido... tirou a cabeça do forno, e substitui-a por um belo ganso de Natal. Open Subtitles "بينما (مو) الذي رأى كيف كان سيكون العالم بدون مولده.." "أخرج رأسه من الفرن واستبدلها بإوزة عيد ميلاد سمينة"
    O mundo seria bem mais simples sem poderes. Open Subtitles سيكون العالم أبسط بدون قدرات
    Se toda a gente fizesse o que quer o mundo seria um lugar mais feliz. Open Subtitles سيكون العالم أسعد مكان
    E o mundo seria um lugar melhor com Saddam Hussein no poder? Open Subtitles وهل سيكون العالم مكان أفضل بوجود (صدام حسين) في السلطة؟
    Se toda a gente tivesse um Wiccan a ajudá-las, o mundo seria um lugar bem mais feliz. Open Subtitles " أقسم أنه إن كان الجميع كان لديهم صديق من الـ " ويكان لأصبح العالم مكاناً أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد