ويكيبيديا

    "municipal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقاطعة
        
    • البلدي
        
    • المدينة
        
    • المدينه
        
    • البلديّة
        
    • المحلي
        
    • البلدية
        
    • مجمع
        
    • المقاطعةَ
        
    • المقاطعه
        
    • المحليه
        
    • بلدية
        
    • الأقاليم
        
    • قاعةِ
        
    É uma tragédia e um escândalo nacional que a Prisão municipal de L.A. seja a maior instalação psiquiátrica nos EUA. TED إنها مأساة وطنية أنه في سجن المقاطعة في لوس انجلوس هو أكبر مصحة للأمراض النفسية في الولايات المتحدة
    Então quando sair da cidade, eu desço pela estrada municipal. Open Subtitles إذا بعدما أخرج من البلدة , أقصد خط المقاطعة
    Isto é um sistema municipal e, veio de uma dessas antenas. Open Subtitles هذا هو نظام البلدي انشاء على أحد أبراج التقوية لدينا.
    Não lhes dissemos que a polícia municipal ia realizar detenções realistas. TED ولم نخبرهم أن شرطة المدينة سوف تأتي وتقوم باعتقالهم فعليا.
    Quero todos os membros do partido nos três estados do distrito... a escutar na banda do cidadão, a rádio da polícia municipal e estadual. Open Subtitles اريد كل اعضاء الحزب في منطقه ترستيت .. ِ لمراقبه المدينه ، المقاطعة و شرطه الولايه
    A câmara municipal também aceitou investigar isso, começando imediatamente. Open Subtitles كما أنّ مجلس البلديّة وافق على بحث هذا الأمر بدءاً من الآن
    Sou o Kent Brockman. Às 15 horas de sexta, o autocrata local C. Montgomery Burns foi alvejado depois de um confronto tenso na Câmara municipal. Open Subtitles أنا كينت بروكمن في الساعة 3 فجر الجمعة ..المستبد المحلي مونتقمري برنز
    ...aprenderão igualmente o Código municipal, e sabê-Io-ão de cor. Open Subtitles ستتعلمون أيضا القوانين البلدية. وستحفظونها عن ظهر قلب.
    A Câmara municipal disse que podem suspender-me desta vez. Open Subtitles المقاطعة تقول أنهم يمكن أن يوقفوني هذه المرة
    10-4, Xerife. Também informámos a Polícia municipal e Estatal. Open Subtitles حسنا يا شريف ، تم اخبار المقاطعة و الولاية ايضا
    Então, quando era finalista da universidade, tomei a decisão louca de me candidatar à câmara municipal. TED لذا اتخذت قراراً مجنوناً، عندما كنت في السنة الأخيرة في الجامعة، بالترشح للمجلس البلدي.
    Bem, ainda não tenho referências... ..mas trabalhar no Escritório municipal de Impostos seria um lugar estupendo para começar a minha carreira. Open Subtitles حَسناً. أنا لا أملك أيّ مراجعات حتى الآن. لكن أعتقد أن مكتب الضريبة البلدي
    Significa que a Assembléia municipal fechou a rua para obras. Open Subtitles ذلك يعنى أن مجلس المدينة قد أغلق الشارع للتحسينات
    O número quatro estava de uniforme municipal na noite do assassinato. Open Subtitles رقم أربعة كان متواجداً في جميع أنحاء المدينة ليلة القتل.
    E o magistrado municipal é toda a família que Ihe resta? Open Subtitles إذا جميعنا في نفس الصندوق هل قاضي المدينه
    Há umas obras na Câmara municipal... Open Subtitles هناك ورشة بناء في قاعة البلديّة في هذه اللحظة.
    Tendo assegurado o primeiro lugar há mais de uma semana, ontem à noite, no Estádio municipal... Open Subtitles بعد ان خسر في البطوله ليلة امس في الملعب المحلي أمام أكثر من 19 الف متفرج
    Vemo-nos depois de amanhã, às nove, na câmara municipal. Open Subtitles أراكِ بعد غد في التاسعة صباحاً بدار البلدية
    Jardim municipal? Pisca, pisca. E eu a pensar que éramos uma equipa. Open Subtitles أقصد مجمع الحدائق و إشارة عينك , ظننت أننا فريق
    Doutor Dompierre, teve a oportunidade de vir à cadeia municipal... na noite de 15 de Agosto deste ano? Open Subtitles دّكتور دوبيري هل ست لك الفرصة للمَجيء إلى سجنِ المقاطعةَ... في ليلةِ15 أغسطس/ من هذه السَنَةِ؟
    E eu vou caçá-lo, arranjá-lo a rigor, pastá-lo no pára-choques do meu carro... como um alce empalhado, e atirá-lo para as escadas da cadeira municipal! Open Subtitles أننى سأضعه فى حقيبه و أضربه بعنف على غطاء سيارتى مثل حيوان مدمر.. و سوف أسقطه على درج سجن المقاطعه
    Em 2008, o governo municipal de Tangshan ergueu uma parede memorial... para homenagear as 240.000 vítimas do terramoto de 1976. Open Subtitles في عام 2008 قامت الإداره "المحليه في "تانجشان بإقامة نصب تذكاري تخليداً لذكرى 240000 شخص ضحايا لزلزال 1976
    Durante 11 anos, fui presidente da câmara municipal de Tirana, a nossa capital. TED كنت مدير بلدية لعاصمتنا تيرانا لمدة ١١ سنه
    Este era o boletim da Wolesi Jirga. (Risos) Este era o boletim do Conselho municipal. TED كانت هذه ورقة اقتراع وليسي جيرجا-- (ضحك) نعم، و -- كانت هذه ورقة اقتراع مجلس الأقاليم.
    Está é a principal rotunda, o coração da Câmara municipal. Open Subtitles هذا البناء الدائري الرئيسيُ، قلب قاعةِ المدينةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد