No sótão, os murais no tecto. As mulheres... | Open Subtitles | في العلوية، اللوحات الجدارية التي على السقف. |
O Dr. Bergson e eu levámos 10 anos a obter a permissão para remover os murais. | Open Subtitles | لقد استغرقنا انا ودكتور بيرجسون عشر سنوات لنحصل على اذن لازالة اللوحات الجدارية |
Nunca reparei que havia tantos murais na cidade. | Open Subtitles | لم ألاحظ من قبل عدد الصور الجدارية في هذه المدينة. |
Pensem nas nossas mãos, estas ferramentas ligadas a nós, e no que são capazes de fazer: construir casas e mobília e pintar murais gigantes. A maior parte das vezes, seguramos um comando ou um telemóvel. | TED | إذا فكرنا في أيدينا، وفي هذه الأدوات المرتبطة بنا، وما يمكنها فعله-- بناء المنازل والأثاث، ورسم لوحات جدارية ضخمة -- وفي معظم الوقت نمسك بجهاز تحكم أو الهاتف الجوال. |
Olha, um telefone e outro destes murais. | Open Subtitles | انظر، هاتف وصورة جدارية أخرى |
A cidade tentava encontrar uma forma de afastar os artistas de graffitti do vandalismo direccionando-os para a pintura de murais. | Open Subtitles | المدينة كَانتْ تُحاولُ إيجاد وسيلة للبقاء على فناني الرسوماتِ بعيداً عن التخريبِ وإلى لوحة الجدارياتِ. |
Esses murais estão espalhados por Filadélfia. | Open Subtitles | تلك الجدارياتِ في جميع أنحاء "فيلي". |
Por isso, naturalmente todos os bibliotecários das outras escolas viram isto e disseram: "Nós também queremos murais". | TED | وبطبيعة الحال، عندما رأى أمناء المكتبات في المدارس الأخرى ذلك قالوا: "نريد نحن أيضًا جداريات". |
Serão pintados murais em tua honra. | Open Subtitles | سيرسمون اللوحات الجدارية على شرفك، |
Charlie, os murais estão a mudar. | Open Subtitles | (تشارلي) اللوحات الجدارية تتحول! |
pintar murais comunitários ou fazer observação de aves, ou acolher cães velhinhos que ninguém quer. | TED | والرسم على جداريات المجتمع أو مراقبة الطيور في بيئتها الطبيعية أو تبني الكلاب كبيرة السن والتي لن يقوم بها أي شخص آخر. |