O tronco com musgo, de manhã foi fácil perto deste. | Open Subtitles | الطحالب هذا الصباح كانت سهلة هذه الأشياء لزجة كالقذارة |
"Estive na Florida, tenho que tirar o raio do musgo." | Open Subtitles | كنت في فلوريدا كان يجب ان احرق تلك الطحالب |
O musgo daquela árvore diz que por aqui é o norte. | Open Subtitles | حسنا الطحالب على هذه الاشجار تقول بأن الطريق الى الشمال |
Bem, arrisco-me a dizer que é musgo. | Open Subtitles | حسنا، أنا ستعمل الخروج على طرف هنا ويقول هو الطحلب. |
Está seco, mas há musgo por dentro. | Open Subtitles | إنها جافة تماما هناك طحالب نامية بالداخل |
Eu estou a tentar lá ir para encontrar um musgo com 5000 anos que vive na península Antártica. | TED | فأنا أحاول الذهاب إلى هناك لإيجاد طحلب يبلغ من العمر 5 آلاف عام يعيش في شبه الجزيرة القطبية الجنوبية |
E deve ser utilizado musgo no fogo, e madeira. | Open Subtitles | و الطحالب تم إستخدامها في النار مع الخشب |
Encontrámos um tipo de musgo nas marcas que não cresce em Filadélfia. | Open Subtitles | لقد وجدنا نوع من الطحالب في فقي لا تنمو في فيلي. |
Cada folha e cada minúsculo tufo de musgo tem centenas de milhares de bocas microscópicas chamadas estomas. | Open Subtitles | كل ورقة وأجمة صغيرة من الطحالب لديها مئات الألاف من الأفواه الدقيقة التي تدعى بالثغور |
Vem dos escaravelhos que se alimentam no musgo do rio. | Open Subtitles | يأتي من الخنافس تلك التي تتغذى على الطحالب النهرية |
Mas também encontramos tardígrados em locais mais vulgares, como no musgo ou no líquen nos pátios, nos parques e nas florestas. | TED | ولكن يمكنك أن تجد بطيئات المشية في أكثر الأماكن العادية أيضًا، مثل الطحالب والأشنات الموجودة في الحدائق والمتنزهات والغابات. |
No noroeste do Pacífico, há toda uma indústria de colheita de musgo nas florestas antigas. | TED | في شمال غرب المحيط الهادئ هناك صناعة كاملة من لحصاد الطحالب من الغابات قديمة النمو. |
O musgo cresce no lado norte das árvores, por isso... | Open Subtitles | تنمو الطحالب في الجهة الشماليه من الشجره |
Então e este pedaço insignificante de musgo? | Open Subtitles | ماذا عن هذه الكتلة من الطحلب الغير مهم؟ |
Estava a concluir o meu estudo sobre musgo de cera. - Isto... sabe... | Open Subtitles | -لقد كنت أكمل دراستي الميدانية على الطحلب الشمعي .. |
Bem, diz-se que cresce debaixo do musgo branco no limite da floresta de Sherwood. - A sul daqui. | Open Subtitles | يقال أنّه ينمو تحت الطحلب الأبيض على حدود غابة "شيروود" جنوباً |
O que parece ser um musgo a cobrir rochas é na verdade um arbusto composto por milhares de ramos, cada um contendo nas extremidades aglomerados de pequenas folhas verdes. É tão densamente compactado que nos podemos pôr de pé em cima dele. | TED | و هذه النبتة التي تبدو كأنها طحالب تغطي مجموعة من الصخور هي في الحقيقة شجيرة مكونه من آلاف الأغصان يحتوي كل منها على مجموعات من الأوراق الخضراء في نهاياتها مكتظة معاً حيث بإمكانك الوقوف عليها |
Juro que me cresceu musgo no rabo. | Open Subtitles | اقسم لكم , لقد نمت طحالب على مؤخرتي |
O musgo da árvore. | Open Subtitles | طحالب مِن الجانب الشماليّ للشجرة |
Nascido marcado, de coisas do pântano, junto do musgo da mãe. | Open Subtitles | لقد ولد مشوها و نشأ في مستنقع و يلعق من طحلب أمه |
Pensava que tinha relva no telhado, mas eles diziam que era musgo. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه كان على السقف عشب و لكنهم قالوا أنه طحلب. |
- Sim, recifes de coral, musgo, conchas, bocados e pedaços de todos os oceanos por onde ela já nadou. | Open Subtitles | أجل صخور مرجانية وطحالب خضراء ومحار، وأجزاء من قطع صغيرة يحملها من جميع المحيطات التي عبرها |