| - Coragem, Mushtaq. - Bashir, chá? | Open Subtitles | تشجع يا مشتاق بشير أتريد قهوة؟ |
| Os homens do Mushtaq andam a vasculhar Bhopal à vossa procura. | Open Subtitles | رجال (مشتاق) يمشطون مدينة بوبال بحثاً عنكما |
| Esquece o Mushtaq, nem o Musharraf te pode incomodar. | Open Subtitles | (انسَ أمر (مشتاق)، حتى (مُشرَّف ليس بإمكانه قرص مؤخرتك هنا |
| Mas, da próxima vez, não peças misericórdia aos pés do Mushtaq. | Open Subtitles | و لكن المرة القادمة لا تتوسل (من أجل الرحمة عند أقدام (مشتاق |
| São 2,5 milhões para o Mushtaq. O resto não é suficiente para nós? | Open Subtitles | (مليونان و نصف من أجل (مشتاق ألا تعتقد أن الباقي سيكفينا؟ |
| Se não fosse eu, estarias a lamber as botas do Mushtaq. | Open Subtitles | لولاي لكنت تلعق أرجل (مشتاق) في هذا الوقت |
| Se não fosse pela espada do Mushtaq sobre as nossas cabeças, teríamos ido embora há muito tempo. | Open Subtitles | (لولا أن (مشتاق يهدِّدنا كنَّا لغادرنا من وقت طويل |
| Desta vez, o Mushtaq tem de morrer. | Open Subtitles | لابد أن نقتل مشتاق) هذه المرة) |
| O Mushtaq acabou de me informar. | Open Subtitles | اخبرني (مشتاق) للتّو |
| E o Mushtaq? | Open Subtitles | و (مشتاق)؟ |