No entanto, Não é assim que os bancos funcionam actualmente. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست الطريقة التي تعمل بها البنوك اليوم. |
Não é assim que funcionam as circunstâncias humanas. | TED | هذه ليست الطريقة التي تعمل بها الظروف الإنسانية. |
Não faças isso, mãe! Não é assim que resolveremos isto. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا يا أمي، هذه ليست طريقة للحل |
E não podemos fazer as coisas assim. Não é assim que os sonhos se realizam. | Open Subtitles | ولا يمكننا ان نفعلها وهي هكذا ليس هذا ما حلمنا به |
Quer dizer, Não é assim que os fantasmas costumam ir. | Open Subtitles | أعني, ليست هذه الطريقة التي تختفي فيها الأطياف عادة |
Mas Não é assim que os economistas medem o PIB. | TED | ولكن هذا ليس كيف يقيس الاقتصاديين الناتج المحلي الإجمالي. |
"Bem, eu sou latina. Então, Não é assim que uma latina fala?" | TED | "حسناً، أنا لاتينية، إذاً أليس هذا ما تبدو عليه فتاة لاتينية؟" |
Rapaz, Não é assim que trabalho. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا يا فتى. هذه ليست الطريقة التي اقوم فيها بالعمل |
- Não é assim que a história acaba. - Acredita que é. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي يجب أن تنتهي بها القصة ثقي بي ، إنها كذلك |
Não. Não. Não é assim que funciona. | Open Subtitles | لا هذه ليست الطريقة التي تسير بها الأمور |
Não é assim que a organização trabalha. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي تعمل بها المنظّمة. |
Obrigado. Não é assim que fazemos as coisas. É perigoso. | Open Subtitles | شكراً لك, هذه ليست طريقة ادائنا للأمور, إنها خطره |
Denny, Não é assim que se gere uma reunião de pessoal. | Open Subtitles | اللعنة,ديني,هذه ليست طريقة إدارة إجتماع الموظفين |
Não, não é isso. Porque Não é assim que as histórias funcionam. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هذا ما كنت أعنيه، بل لأنّ القصص لا تكون هكذا. |
Se estamos a debater alguma coisa não podemos persuadir ninguém com razão e provas, porque Não é assim que o raciocínio funciona. | TED | إذا كنتم تناقشون شيئًا، لن تستطيعوا إقناع الشخص الآخر بالأسباب والدليل، بسبب ليست هذه الطريقة التي يعملُ فيها المنطق. |
Bem, Não é assim que normalmente conduzimos o processo. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس كيف تفعل عادة عملية تقديم العطاءات. |
Raios, pai. Não é assim que ganhas a vida? | Open Subtitles | حسنا, اللعنة, والدى أليس هذا ما تفعله لكسب المعيشة؟ |
Não é assim que usam os coletes no hospital dos malucos? | Open Subtitles | أليس هكذا يرتدون سترات مشفى الأمراض العقلية ؟ |
Não é assim que funciona. Morres, e um demónio fica na tua casa. | Open Subtitles | هذا ليس كما تعتقد ، أنت تموت و وشيطان ينشئ محل في منزلك |
Mesmo que isso fosse verdade, Não é assim que lidaríamos com a situação. | Open Subtitles | حتى لو أن هذا كان صحيحياً ليست هذه هي الطريقة التي يمكن أن نتعامل بها مع الوضع |
Não é assim que fazemos aqui. | Open Subtitles | ذلك ليس كيف نفعلها هنا |
Bem, já tem idade para saber que Não é assim que funciona. | Open Subtitles | حسنا، أنت كبير بما يكفي لتعرف أن الأمور لا تسير هكذا. |
está óptima, mãe, mas Não é assim que se usa o colete. | Open Subtitles | , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية |
Não é assim que agimos aqui, Excelência. | Open Subtitles | كلا، كلا، الأمور لاتسير هكذا ياصاحب السمو. |
Não é assim que as coisas funcionam. Preciso de uma ordem judicial para isto. | Open Subtitles | لا تسير الأمور بهذه الطريقة سأحتاج إلى أمر من المحكمة |
Não é assim que fazemos as coisas na Polícia Federal, mas... parece que funciona. | Open Subtitles | ليست هذه طريقة عملنا بالمكتب لكن , أظنه قد أفلح |