Não é assim tão fácil. Não podes só pedir desculpa. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهولة لا يمكنك أن تعتذر فحسب |
Não é assim tão fácil quando tem de fazê-lo você própria. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهولة حينما يتعين عليكِ القيام به بنفسكِ |
Mesmo quando desejamos seguir em frente, Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | حتى لو نريد حقاً المضي قدماً الأمر ليس بهذه السهولة |
Não é assim tão fácil tirar informação do sistema da polícia. | Open Subtitles | ليس من السهل سرقة معلومات من نظام الشرطة. |
Não é assim tão fácil. Acho-o muito atraente, gosto muito dele. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك السهولة أجده جذاباً جداً وأنا معجبة به كثيراً |
Não é assim tão fácil. Mas deixa-nos em boa posição para tentar expulsar o espírito. | Open Subtitles | ليس الأمر بتلك السهولة لكن ذلك سيضعنا بموقع أفضل |
Não é assim tão fácil, Scarlett. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهولة يا سكارليت |
Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | حسناً, ليس الأمر بهذه السهولة. |
Não é assim tão fácil. | TED | ليس الأمر بهذه السهولة. |
Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهولة |
Não é assim tão fácil. Se eu deixá-lo, perco o meu trabalho. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بهذه السهولة إذا كنت سأتركه علي أن أستقيل من عملي |
Não, Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | لا ، الأمر ليس بهذه السهولة كنت أحاول اخراجهم |
Não é assim tão fácil quando tens um cliente que é invisível. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل عندما يكون لديك زبون غير مرئي |
Acontece que Não é assim tão fácil abrires a tua própria empresa. | Open Subtitles | اتضح أنه ليس من السهل جدا أن تبدأ شركتِكَ الخاصةِ |
Porém, Não é assim tão fácil. | TED | اتضح لي، أن الأمر ليس بتلك السهولة. |
Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك السهولة يا بُني |
Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | ليس الأمر بتلك السهولة لماذا ؟ |
A) isso Não é assim tão fácil de fazer se nos tornarmos dependentes do sistema — por exemplo, onde está o interruptor da Internet? | TED | أولاً، إن هذا الأمر ليس سهلاً لاسيما إذا أصبحنا نعتمد على النظام . مثلاً، أين يوجد مفتاح إطفاء الإنترنت؟ |
Não seja ridícula. Não pode estar grávida. Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة، أنت لست حبلى الأمر ليس بهذه البساطة. |
- Arranja uma namorada. - Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | اقطف لك واحدة من تلك الحسناوات - الامر ليس بتلك السهولة - |
Ele não percebe que Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | إنه لا يفهم الأمر إنه . ليس بهذه السهولة |
Os Estados Unidos planearam uma entrada muito fácil no Iraque, mas Não é assim tão fácil conquistar um país, pois não? | Open Subtitles | الولايات المتحدة خططت للأمر كأنه نزهة وكأن الأمر سيكون شيئا سهلا إن الأمر ليس سهلا أن تحتل بلدا أليس كذلك؟ |
- Ele é perigoso. - Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | فهو خطر ليس الأمر بهذه البساطة |
Mas Não é assim tão fácil, pois não, Soda? | Open Subtitles | لكنه ليس بتلك السهوله, هل هو, سودا؟ |
Não é assim tão fácil pegares no dinheiro e ir embora. | Open Subtitles | هو ليس ذلك السهل لك للأخذ المال ويذهب. |
Johnny Jaqobis, seu lindo idiota, Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | جوني جاكوبيس، أنت أحمق جميلة. انها ليست بهذه السهولة. |