Isto Não é assim tão simples. Não podem fazer isto. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة لا يمكنكم أن تفعلوا هذا |
Não digo isso, não posso, Não é assim tão simples | Open Subtitles | لا تتحدثي هكذا لا أستطيع الأمر ليس بهذه البساطة |
Não é assim tão simples. Não consegue lá chegar. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك البساطة لا تستطيع الوصول إلى هناك |
Não é assim tão simples. | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه |
Não é assim tão simples. Já não estamos apenas a caçar. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة نحن لم نعد نصطاد فحسب |
Não é assim tão simples, temos muitas provas contra ele. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة بوجود كل هذه الأدلة ضده |
Seria muito bom se eles detetassem apenas um produto químico, mas Não é assim tão simples. | TED | سيكون من الأفضل لو كانوا يتتبعون عنصرا كيميائيا واحداً، ولكن الأمر ليس بهذه البساطة. |
- Não é assim tão simples. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بهذه البساطة ربما أكون مدركاً لذلك |
Não é assim tão simples. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة عليك ان تترك سيرتك الذاتية |
Estamos a tentar tudo em que consigamos pensar, mas Não é assim tão simples. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نجرب كل الطرق التي يمكن تطبيقها, لكن الأمر ليس بهذه البساطة |
Como creio que sabe, Não é assim tão simples. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنّك تدرك أن الأمر ليس بهذه البساطة |
Escuta, ele apenas responde com sim ou não, Não é assim tão simples. | Open Subtitles | انظري، إنه يجيب بنعم أو لا فقط، الأمر ليس بتلك البساطة |
Sabemos que Não é assim tão simples. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم أنّ الأمر ليس بتلك البساطة. |
Não é assim tão simples. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك البساطة ، ذلك النوع من الأجهزة |
Por alguma coisa. Então, toma providências. Não é assim tão simples. | Open Subtitles | نعم، بعض منه حسناً، اذاً عليك تحمل بعض المسؤولية انها ليست بهذه البساطة |
Sarah, sei o que pensas que viste junto aos comboios, mas Não é assim tão simples. | Open Subtitles | ساره , اعلم بماذا تفكرين به لقد رأيتي للشخص الذي على الأرض لكن الأمر ليس بهذه السهولة انه اكثر تعقيداً من ذلك |
Primeiro, as más notícias: se esperam que vos peça para andarem de bicicleta, comerem menos carne, andar menos de avião e comprar em segunda mão, lamento, mas Não é assim tão simples. | TED | أولًا الأخبار السيئة: إذا اعتقدتم أنني سأقول لكم استخدموا الدراجات أكثر أو تناولوا لحومًا أقل أو قلّلوا الطيران أو اشتروا المُستعمل، آسفة، ليس الأمر بهذه السهولة. |
Claro que não tem. Não é assim tão simples, "Rambo". Eu acho que temos tudo. | Open Subtitles | بالطبع إنه غير متأكد من ذلك الامر ليس بهذه البساطة يا رامبو |
O que aconteceu à diversão? E sabes, Não é assim tão simples para mim. Tenho de pensar na Sam. | Open Subtitles | أن كل ما نريدة هو ان نحظى بالمرح ، وأتعرف هذا (ليس سهلاً بالنسبة لى فلدى (سام |
- Não é assim tão simples, podes crer. | Open Subtitles | الامر ليس بهذه البساطه, يا مات, ثق فى |
- Não é assim tão simples. | Open Subtitles | هو لَيسَ ذلك البسيطِ. |
Não é assim tão simples. | Open Subtitles | ليس الامر بتلك السهولة |
Às vezes Não é assim tão simples. | Open Subtitles | أحيانا أنها ليست بهذه البساطة. |
- Não, não terias. - Não é assim tão simples. | Open Subtitles | لا، لم تكن لتفعلها إنها ليست بهذه السهولة |
- Não é assim tão simples. | Open Subtitles | لكن يبدو أنهم غيروا رأيهم الأمر ليس بتلك السهولة |
Não é assim tão simples, certo? É uma questão de lealdade. | Open Subtitles | الأمر ليس سهلاً , إنها قضية ولاء |
Porque não a evitas até que vocês... Não é assim tão simples. | Open Subtitles | ـ لمَّ لا تتجنبيها، حتى نكتشف ـ ليس الأمر بهذه البساطة |