ويكيبيديا

    "não é da tua conta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا ليس من شأنك
        
    • هذا ليس شأنك
        
    • إنه ليس من شأنك
        
    • هذا ليس من شأنكِ
        
    • هذا ليس من شانك
        
    • هذا لا يخصك
        
    • ذلك ليس من شأنك
        
    • إنّه ليس من شأنك
        
    • انه ليس من شأنك
        
    • أمر لا يخصك
        
    • لا شأن لك
        
    • لا شيئ مِنْ عملِكَ
        
    • ليس من شأنك أن تعرف
        
    • ليس من شأنك من
        
    • ليس هذا من شأنك
        
    Isso Não é da tua conta, larga-a, é um assunto pessoal. Open Subtitles هذا ليس من شأنك ، ابتعد عنها. انها مسألة شخصيّة.
    Não é da tua conta. Não és meu patrão. Open Subtitles . هذا ليس من شأنك أنت لستَ رئيسيّ
    Volta para a mesa! Suponha que ele o transforma num corvo. Não é da tua conta! Open Subtitles إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك
    Sai da frente! Isto Não é da tua conta. Open Subtitles هذا ليس شأنك هل تريد أن تصاب ؟
    Não é da tua conta o que eu paguei. Open Subtitles إنه ليس من شأنك ماذا دفعتُ ثمنها.
    Não te preocupes com isso. Não é da tua conta. Open Subtitles لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك
    Filho, sabes bem que isso Não é da tua conta. Open Subtitles أنت تعلم يا بني أنّ هذا ليس من شأنك
    - Isso Não é da tua conta. - É, se quiseres a minha ajuda. Open Subtitles هذا ليس من شأنك حسناً ، إنه من شأني إذا أردت مساعدتي
    - Isso Não é da tua conta. Open Subtitles هذا ليس من شأنك كلا, ليس من شأنى, أعلم ذلك
    Para ser totalmente honesta, Não é da tua conta. Open Subtitles لكي اكون صادقة معك هذا ليس من شأنك
    Não é da tua conta. Passas-me o frango, por favor. Open Subtitles هذا ليس من شأنك, أعطني الدجاج المقرمش رجاءً
    Não é da tua conta. Não quero falar disso. Open Subtitles هذا ليس من شأنك أنا لا أريد التحدث فى هذا
    Não é da tua conta. Nem sequer és um Mosqueteiro. Open Subtitles هذا ليس شأنك أنت لست حتى من الفرسان
    Isto realmente, Não é da tua conta. Open Subtitles إنه ليس من شأنك
    Larga-me. De qualquer forma, Não é da tua conta. Open Subtitles لا تلمسيني لعلمكِ ، هذا ليس من شأنكِ
    - Não é da tua conta. - É sim. Open Subtitles ـ هذا ليس من شانك ـ بلى هو من شاني
    Como a Cam e eu nos damos, Não é da tua conta. Open Subtitles كيف أنا و كيم تقدمنا أذ كان هذا لا يخصك
    Se estiver à procura de alguém, Não é da tua conta. Entendes? Open Subtitles لو انني ابحث عن شخص ما فإن ذلك ليس من شأنك
    Mãe, Não é da tua conta com quem me envolvo. Open Subtitles أمّي، إنّه ليس من شأنك مع من أمارس القذارة
    - Não é da tua conta. - Onde arranjaste dinheiro? Open Subtitles انه ليس من شأنك - من أين ستجلبين المال ؟
    Isso Não é da tua conta! Open Subtitles هذا أمر لا يخصك
    Não é da tua conta. Open Subtitles لا شأن لك بما في صندوق سيّارتي
    Não é da tua conta. Não é ma. Open Subtitles لا شيئ مِنْ عملِكَ الملعونِ.
    - Não é da tua conta! Open Subtitles - ليس من شأنك أن تعرف من
    Não é da tua conta. Só sabes o estritamente necessário, Tenente. Open Subtitles ليس من شأنك من المهم أن تعرف هذا أيها الملازم
    Não é da tua conta. O Kendall está morto e tu vais para a prisão. Open Subtitles ليس هذا من شأنك كاندال مات وأنت ستذهب للسجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد