Meus príncipes... irmãos em Cristo, Não é hora de cautela, mas de ousadia. | Open Subtitles | أمرائي وإخوتي في المسيح، هذا ليس وقت الحذر، ولكن الجرأة. |
Não é hora de truques de gaiatos, mas de se fazer justiça. | Open Subtitles | . حسناً ، هذا ليس وقت خدع تلميذ المدرسة . هذه العدالة |
Yoshi, Não é hora de brincar. A tua irmã vai-me matar. | Open Subtitles | يوشي ، هذا ليس وقت اللعب ستقتلني أختك |
Não é hora de ser um herói, entende? | Open Subtitles | ليس هذا وقت التصرف كبطل، أتفهمني؟ |
Vamos lá. Não é hora de ser estúpido. | Open Subtitles | هيا بنا ، بيل ليس هذا وقت التصرف بغباء |
- Mãe, Não é hora de seres tu mesma. | Open Subtitles | ليس هذا الوقت المناسب لإظهار شخصيتكِ الحقيقية |
- Não é hora de ficar sozinha. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المُناسب لعملكِ بمُفردكِ يا (كارتر). |
Não é hora de ser salvado. | Open Subtitles | هذا ليس وقت إنقاذنا |
"Isso Não é hora de ficar filmando! Saia daqui"! | Open Subtitles | "هذا ليس وقت التصوير، أخرج من هنا" |
"Isso Não é hora de ficar filmando! Saia daqui!" | Open Subtitles | "هذا ليس وقت التصوير، أخرج من هنا" |
Não é hora de dormir ainda. | Open Subtitles | هذا ليس وقت النوم. |
Não, não, não Não é hora de falar. OK? | Open Subtitles | لا لا لا هذا ليس وقت الكلام |
Não é hora de ir para cama. | Open Subtitles | هذا ليس وقت نومي |
Não é hora de dormir. | Open Subtitles | هذا ليس وقت النوم. |
Não é hora de ser obscuro. | Open Subtitles | هذا ليس وقت الغموض |
Não é hora de discutir política! | Open Subtitles | هذا ليس وقت مناقشة السياسه |
Não é hora de perguntas. | Open Subtitles | اخرجوا، ليس هذا وقت أسئلة |
Não é hora de ir ao fundo com o barco. | Open Subtitles | ليس هذا الوقت المناسب للموت مع السّفينة. |