- O sistema juvenil não é igual ao adulto. | Open Subtitles | .. ماذا أفعل ؟ نظام الأحداث ليس مثل نظام الأشخاص البالغين |
Se calhar o amor dos Cylon não é igual ao amor dos humanos. | Open Subtitles | ربما حب السيلونز ليس مثل حب البشر |
Mas isto não é igual. | Open Subtitles | هذا ليس مثل ذلك، على الرغم من. |
não é igual. | Open Subtitles | إن الأمر ليس مشابها... |
Menina: O total de eletrões não é igual ao número total de protões — SM: Austrália Menina: ...a dar-lhe uma carga elétrica positiva ou negativa. | TED | طفلة: مجموع الالكترونات لا يساوي مجموع البروتونات لتعطيها صافي الموجب من الشحنات الكهربائية السالبة. |
E em quase todos os lares americanos, mas a televisão não é igual a violência. | Open Subtitles | بينما هو يعمل تقريبا في كلّ البيت الأمريكي. لكن التلفزيون لا يساوي عنف. أنا لا أهتمّ الذي أي شخص يقول - |
Morrer de cancro do pulmão não é igual a deixar de fumar, querida. | Open Subtitles | الموت من سرطان طويل ليس مثل الأقلاع . |
Só que Mark não é igual ao Clyde. Ele pode fazer coisas que você nem imagina. | Open Subtitles | لكن (مارك) ليس مثل (كلايد) بالمرة يمكنه فعل أشياء لا يمكنكم حتى تصورها |
Sabes, que o passado não é igual ao futuro. | Open Subtitles | أنت تعرف الماضي لا يساوي المستقبل |
A comida não é igual ao amor! | Open Subtitles | "الطعام لا يساوي الحب"! |