ويكيبيديا

    "não é maneira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليست طريقة
        
    • ليست الطريقة
        
    • ليس الوسيلة
        
    Isso não é maneira de falar com o teu marido. Open Subtitles مهلاً . هذه ليست طريقة للتحدث مع زوجك فيها
    não é maneira de um homem viver, especialmente um jovem como tu. Open Subtitles تلك ليست طريقة لأن يعيشها الرجل وخاصة احمق صغير مثلك انت
    não é maneira de saudar um doente, doutor, se é que é mesmo médico... Open Subtitles تعال ذلك ليست طريقة لتحيى مريضك ، يا طبيب إذآ ذلك أنت
    E já agora, não é maneira de se dirigir a uma pessoa pelo telefone. Open Subtitles وبالمناسبة, هذه ليست الطريقة الصحيحة التى يُعرف بها الشخص عن نفسه عبر الهاتف
    Não sei o que quer de mim mas isto não é maneira de pedir cooperação. Open Subtitles هذه ليست الطريقة المناسبة للحصول على تعاونيّ
    Uma emboscada não é maneira de conseguirem ficar com a vossa filha. Open Subtitles اصغِ، الهجوم ليس الوسيلة لاسترجاع ابنتكِ
    Chamar nomes não é maneira de conquistar o coração de alguém. Open Subtitles تعيير أحدهم بالألقاب ليست طريقة للظفر بقلبه
    Katherine, tudo o que tens a fazer... mas isso não é maneira de viver o resto da minha vida. Open Subtitles ..كاثرين ،كلّمايجبأنتفعلينه. لكن هذه ليست طريقة أعيش بها لبقية حياتي.
    não é maneira de se portar, deve-se ter um certo profissionalismo e dignidade. Open Subtitles أبّي علّمني ذلك هذه ليست طريقة للتصرّف أي شخص يجب أن يكون عنده بعض المهارة والكرامة
    O que aconteceu ao seu pai foi injusto e trágico, mas isto não é maneira de honrar a sua memória. Open Subtitles ما حدث لوالدك كان غير عادل ومأساوي، لكن هذه ليست طريقة لتكرم ذكراه.
    E ficar aqui sentados, a esculpir não é maneira de ver o tempo passar. Open Subtitles و الجلوس هنا للنجارة ليست طريقة لمشاهدة الساعة تمر
    Posso dizer que isto não é maneira de tratar visitantes amigáveis ao vosso planeta. Open Subtitles يجب ان اقول هذا انها ليست طريقة ودية لتعامل الزوار الى كوكبك
    Vivemos em medo constante e isso não é maneira de viver! Open Subtitles نحن نعيش في خوف مستمر وهذه ليست طريقة للعيش
    Apalpar um rabo desconhecido não é maneira de conhecer uma rapariga. Open Subtitles الامساك بمؤخرات الغرباء ليست الطريقة المناسبة لمقابلة فتاة لطيفة.
    Isso não é maneira de tratar uma senhora. Open Subtitles . أنها ليست الطريقة المناسبة لمعاملة الفتيات
    Isso não é maneira de tratar uma senhora. Open Subtitles هذه ليست الطريقة المناسبة للتعامل مع سيدة
    O que quer que estejas a pensar, não é maneira de lidar com isto. Open Subtitles أياً كان ما يدور برأسك، فهذه ليست الطريقة الصحيحة للتعامل مع الأمر.
    Isso não é maneira de falar com a tua esposa. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي تتكلم بها مع زوجتك
    Isso não é maneira de falar comigo, estou a ser simpático. Open Subtitles مهلك، أنها ليست الطريقة المناسبة لتتحدث معي هكذا، أنا لطيفًا بالكلام معكَ.
    Então mais uma vez, qualquer um que conheça o Frankie sabe que matar o seu filho não é maneira de o motivar. Open Subtitles اذن مجددا,أي شخص يعرف (فرانكي) سيعرف بأن قتل طفله ليس الوسيلة لتحفيزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد