Mas não é mau, não tem má índole. Sabe disso. | Open Subtitles | لَكنه لَيس سيئا، فى الواقع ليس سيئا تعرف ذلك |
O amigo dele não é mau. Passa o tempo a tocar guitarra. | Open Subtitles | صديقه ليس سيئا ، لقد جلس في مؤخرة الحافلة يعزف الجيتار |
não é mau, mas quero ver o jogo dos Giants. | Open Subtitles | ليست سيئة, انا متحمس لمشاهدة المباراة العملاقة |
Temos algumas notícias. Não sei se é bom, mas também não é mau. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار , لا أعرف إذا كانت جيدة ولكنها ليست سيئة |
não é mau para um tipo do tamanho dele. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً لرجل بحجمه. |
- Não, isso é mau. - não é mau, é horrível. | Open Subtitles | لا ، هذا سيء إنه ليس سيئاً ، إنه مروّع |
O que não é mau, mas a coisa onde limpas a boca, é deitada fora. | Open Subtitles | ،وهذا ليس سيئًا لكن كل ما تمسح به فمك يرمى في القمامة |
Ok, ok, não é mau, Katy. não é mau de todo. | Open Subtitles | حسنا حسنا, ليس سيئا يا كيتي ليس سيئا على الإطلاق |
não é mau, querida. Para miúdos... guardar animais de estimação. | Open Subtitles | ليس سيئا لاجل الاطفال والاحتفاظ بالحيوانات الاليفة |
não é mau por uma manhã de trabalho. Eu acho que concordam. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة لعمل صباحى أعتقد أنكم موافقون |
Comparado com outros, o jornal não é mau, mas isso não é grande elogio. | Open Subtitles | إنها ليست سيئة مثل باقى الأوراق، ولكنها لا تفصح عن الكثير. |
Sim, não é mau, para um veículo que se preocupa com o ambiente, mas não vale a pena perder um dia com a mão nele? | Open Subtitles | نعم , ليست سيئة بيئيا الضمائر في المركبات ذهبت لكن هل يستحق اضاعته يوميا |
Chocolate holandês não é mau. Tenho de admitir. | Open Subtitles | الشوكولا الهولندية ليست سيئة يجب أن أعترف له بذلك |
São Francisco, isso não é mau. | Open Subtitles | سان فرانسيسكو هذا ليس سيئاً |
Estou atrás de ti. não é mau de todo. | Open Subtitles | ـ أنا خلفكِ تماماً ـ بالواقع إنه ليس سيئاً للغاية |
Eu nunca serei bom e isso não é mau. | Open Subtitles | ولن أكون صالحًا أبدًا وهذا ليس سيئًا |
não é mau. Mas deixará uma linda cicatriz. Sim? | Open Subtitles | ليست سيئة، لكنها ستترك أثراً لا بأس به في جسدك |
- não é mau. | Open Subtitles | لا بأس بها , حسب ما أظن |
Acho que... 5 milhões para cada não é mau. | Open Subtitles | -أعتقد بأنّ 5 ملايين لكل شخص ليست سيّئة |
Já passou quase um mês. Uma pessoa habitua-se. - E o programa não é mau, certo? | Open Subtitles | لقد مر شهر تقريباً ، لقد اعتدت علي الأمر بجانب أن البرنامج ليس سئ كلياً ، صحيح؟ |
Quando os restaurantes pagam o suficiente aos seus trabalhadores para que até estes tenham dinheiro para ir comer aos restaurantes, isso não é mau para o negócio da restauração. | TED | عندما تدفع المطاعم للعاملين ما يكفي لدرجة تجعلهم يتحملون الأكل بالمطاعم هذا ليس سيء بالنسبة لأعمال المطاعم. |
não é mau de todo. Ficas com um bebé. | Open Subtitles | أعني بأن الأمر ليس سيئ تماماً فتنتهين بطفل |
Ele só quer ter de volta a sua mulher. Ele não é mau, na realidade. | Open Subtitles | إنّه فقط يريد أن يستعيد زوجته إنّه ليس سيّئاً |
Mas não te preocupes, ele não é mau. | Open Subtitles | على أي حال، لا تقلقي حيال هذا، إنه ليس شرير |
Não, ele é estranho, mas não é mau. | Open Subtitles | كلا، إنه غريب الأطوار، لكنه ليس شريراً. |
não é mau de todo. | Open Subtitles | أنه ليس سيئاً أطلاقاً |