| Não. Já morreram há milhares de anos. Mas a civilização deles não é muito longe daqui. | Open Subtitles | لا, لقد ماتوا من آلاف السنين و لكن حضارتهم ليست بعيدة عما نحن به الآن |
| - não é muito longe. | Open Subtitles | ليست بعيدة إلى ذلك الحد ماذا.. |
| não é muito longe daqui, perto de Nazaré. | Open Subtitles | إنها ليست بعيدة عن هنا، إنها بقرب "الناصرية" |
| A pizzaria não é muito longe de onde ele fez a chamada. | Open Subtitles | محلّ البيتزا ليس بعيداً عن المكان الذي أجرى فيه مكالمته المدفوعة |
| não é muito longe. Estou perto daí. | Open Subtitles | المكان ليس بعيداً من هنا أنا حقاً قريب منه، إتفقنا؟ |
| - não é muito longe. | Open Subtitles | إنه ليس ببعيد عن هنا |
| A fronteira não é muito longe daqui. | Open Subtitles | الحدود ليست بعيدة عن هنا |
| Missoula não é muito longe, pois não? | Open Subtitles | "ميزولا" ليست بعيدة للغاية، صحيح؟ |
| A pousada não é muito longe daqui | Open Subtitles | الحانة ليست بعيدة. |
| Piper, vou continuar na cidade, o apartamento não é muito longe. | Open Subtitles | يا (بايبر) أنا فقط أنتقل للمدينة . تعلمين إنها ليست بعيدة |
| Sim, não é muito longe. | Open Subtitles | نعم , ليست بعيدة. |
| não é muito longe. | Open Subtitles | ليست بعيدة جداً |
| Não te preocupes. Vamos ver-nos muitas vezes. Orlando não é muito longe. | Open Subtitles | لا تقلق، سنتزاور دائماً، فـ(أورلاندو) ليست بعيدة جدّاً |
| Acredita-me, não é muito longe. | Open Subtitles | ثق بي , انها ليست بعيدة جدا |
| Deerfield não é muito longe da prisão de onde o Max Morris fugiu esta manhã. | Open Subtitles | الآن، (ديرفيلد) ليست بعيدة عن السجن حيث هرب (ماكس موريس) هذا الصباح. |
| Conheço um rio, não é muito longe daqui. | Open Subtitles | أنا أعرف نهراً ليس بعيداً من هنا |
| Já não é muito longe. | Open Subtitles | الكوخ ليس بعيداً. |
| não é muito longe daqui. | Open Subtitles | هذا ليس بعيداً من هنا |
| não é muito longe da câmera impermeável. | Open Subtitles | إنه ليس بعيداً عن فتحة الهواء |
| não é muito longe. | Open Subtitles | إنه ليس ببعيد |
| não é muito longe. | Open Subtitles | إنه ليس ببعيد |