ويكيبيديا

    "não é natural" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس طبيعي
        
    • ليس طبيعياً
        
    • ذلك غير طبيعي
        
    • غير طبيعية
        
    • انه غير طبيعي
        
    Há um falso imperativo moral que parece estar à nossa volta e que diz que o tratamento da depressão a medicação e o resto, são um artifício e que não é natural. TED يوجد هناك هذه العاقبة الأخلاقية الخاطئة التي تبدو في كل مكان أن علاج الاكتئاب، من الأدوية و ما إلى ذلك، هو خدعة، و أنه ليس طبيعي.
    Não vamos tomar comprimidos nenhuns. Isso não é natural. Open Subtitles لن نتعاطى الحبوب، هذا ليس طبيعي
    Aquilo não é natural. Estará mesmo a falar a sério? Open Subtitles هذا ليس طبيعياً ، هذا هو الحال هل حقاً يعنى ما يقول ؟
    - não é natural. Não é, de todo. - É natural. Open Subtitles . ليس طبيعياً على الإطلاق - . إنه طبيعي -
    não é natural. Open Subtitles ذلك غير طبيعي.
    A posição do corpo não é natural, no mínimo, mas não se preocupem, eu consigo endireitá-lo, mas não é tarefa para uma pessoa só. Open Subtitles وضعية الجسد غير طبيعية بأقل تقدير لكن لا تقلق أستطيع تقويمه لكنه لن يكون عمل شخص واحد
    não é natural deixar uma moça em avançado estado de gravidez... Open Subtitles انه غير طبيعي السماح لفتاة في حالة متقدّمة من الحمل...
    Quero dizer, Isso não é natural. Open Subtitles أعني , ذلك ليس طبيعي.
    Isso não é natural. Open Subtitles الآن، ذلك ليس طبيعي
    Respirar debaixo de água não é natural. Open Subtitles التنفس تحت الماء ليس طبيعي
    não é natural e não está certo. Open Subtitles ليس طبيعي ، وليس صحيح
    Não sei. não é natural. Estamos os dois na mesma cama. Open Subtitles إنه ليس طبيعياً نحن ننام في سرير واحد لقد مر زمن طويل
    Isso é que não é natural. Não faças isso, por favor. Open Subtitles الكلام عن العادة السرية مع أبيك هذا ليس طبيعياً
    Isso se opõe, por exemplo, à moral católica que diz que o vício não é natural e quê... Open Subtitles هذا نوعاً ما عكس المبادئ الكاثوليكية التي قد تقول أن العيب ليس طبيعياً
    Já conversámos sobre isto... Bastante. não é natural. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا كثيراً - هذا ليس طبيعياً -
    A autodesentoxicação não é natural. Open Subtitles هذهِ المحاولة لإسترداد قوتكَ غير طبيعية.
    Só estou a dizer que isso não é natural. Open Subtitles حسناً, كل ما اقوله هو انها فقط غير طبيعية - إنها كذلك -
    Para mim, um homem não deve saber quando o seu tempo acaba, não é natural. Open Subtitles اذا انت سألتني فلا يفترض على المرء ان يعرف متى يكون موته انه غير طبيعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد