Porque Não é prudente eu ir e ainda menos prudente se você fosse visto a cumprimentar-me lá. | Open Subtitles | لأنه ليس من الحكمة أن أذهب و قليل من الحكمة إذا رآك أحداً تقوم بتحيتى هناك |
Não é prudente manter duas Pedras Infinitas tão perto uma da outra. | Open Subtitles | ليس من الحكمة الحفاظ على اثنين من الأحجار الخارقة قريبة من بعضها. |
Não é prudente. Se ficar para trás, morrerá. | Open Subtitles | ،هذا ليس من الحكمة التخلّف عنّا يعني الموت المحتوم |
- Não é prudente discutir os pormenores. | Open Subtitles | إنه ليس من الحكمة أن نتجادل حول التفاصيل... . |
A criar pânico na população... Não é prudente. | Open Subtitles | ليس من الحكمة إفزاع الناس |
Não é prudente eu ausentar-me. | Open Subtitles | ليس من الحكمة أن أرحل. |