ويكيبيديا

    "não é um deles" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس منها
        
    • ليست واحدة منهم
        
    • ليس أحدهم
        
    • لست واحد منهم
        
    • لست واحداً منهم
        
    • ليس منهم
        
    • ليس أحدها
        
    • ليس واحدًا منهم
        
    • ليست منهم
        
    • ليست واحدة منها
        
    Olha, tenho muitos vícios, meu amigo, mas menores não é um deles. Open Subtitles انظر, لدي عيوب كثيرة, يا صديقي لكن الانجذاب للقاصرات ليس منها
    E um jogo de basket na nossa garagem não é um deles. Open Subtitles و مبـاراة عـادية بسـاحة منزلنـا ليست واحدة منهم
    Avisando os outros Anciãos de que ele já não é um deles. Open Subtitles بجعل الكبار الآخرين يعرفون أنه ليس أحدهم حقاً بعد الآن
    É um velho truque. Matar um dos seus para mostrar que não é um deles. Open Subtitles انها خدعة قديمة , إقتل واحد من زملائك لتظهر انك لست واحد منهم
    Eu só quis dizer-lhe que encontro muitos trapaceiros, você não é um deles, claro, Open Subtitles لقد أردت إخبارك أني قابلت .العديدمن المحتالين. أنت لست واحداً منهم ، بالطبع
    Sim, mas sabes que os cirurgiões são uma raça diferente. Eles são estrelas no campo e o Landman não é um deles definitivamente. Open Subtitles ، هناك نجوم فى المجال .ولاندمان بالتاكيد ليس منهم
    Posso ter alguns talentos, mas esquecido não é um deles. Open Subtitles نعم، ربما لدي بضعة مواهب لكن النسيان ليس أحدها
    Mas, acredita, conheço tipos violentos e o Danny não é um deles. Open Subtitles لكن صدقني , أنا أعرف الأشخاص العنيفين وداني ليس واحدًا منهم
    Tens 99 problemas, mas ser novo não é um deles. Open Subtitles سمعت كل مشاكلك ؟ تملك 99 مشكلة، لكن كونك شاب ليست منهم
    Temos 117 milhões de problemas e preocupar-nos com nosso estatuto na equipa de lacrosse não é um deles. Open Subtitles لدينا حوالي 117 مليون مشكلة، والقلق حيال مراكزنا في الفريق ليست واحدة منها.
    Cometi muitos erros, mas gostar disto não é um deles. Open Subtitles قمت بارتكاب العديد من الأخطاء، ولكن إعجابي بهذا ليس منها.
    Daniel, há momentos para lutar, mas, este não é um deles. Open Subtitles (دانيال), توجد أوقات للقتال, لكن هذا الوقت ليس منها.
    O Arcadian não é um deles. Open Subtitles لكن الـ " أركيديان " ليس منها
    Mas localizar uísque neste lugar sóbrio, não é um deles. Open Subtitles لكن العثور على الويسكي في هذا المكان الرصين ليست واحدة منهم
    não é um deles, é uma heroína. Open Subtitles إنها ليست واحدة منهم إنها بطلة
    Talvez, mas assassínio não é um deles. Open Subtitles ربما لكن القتل ليست واحدة منهم
    Nós temos protocolos para efectuar contactos. Aparecer na minha casa não é um deles. Open Subtitles لدينا مراسم لإجراء إتصال الحضور لمنزلي ليس أحدهم
    Tenho muitos defeitos, Brad, mas a ingratidão não é um deles. Open Subtitles "لدى عيوب كثيرة "بـراد لكن الجحود ليس أحدهم
    Felizmente, mentir não é um deles. Open Subtitles لكن لحسن الحظ، الكذب ليس أحدهم.
    E como saberei que você não é um deles? Open Subtitles و كيف لى أن اعلم أنك لست واحد منهم ؟
    Não, já vi monstros antes. não é um deles. Open Subtitles لا, لقد رأيت وحوش من قبل أنت لست واحداً منهم
    E isso não é mau para o Fear, porque ele continua a ser um jogador excelente, mas não é um deles. Open Subtitles وهذا شيء ضد الخوف، لأنه لا يزال لاعب ممتاز لكنه ليس منهم.
    O Bubs tem problemas, mas a falsidade não é um deles. Open Subtitles بابز) لديه بعض الشاكل) لكن النفاق ليس أحدها
    Emily, há pessoas com problemas graves no mundo e ter uma carta de recomendação brilhante não é um deles. Open Subtitles إيميلي، هناك أناس لديهم مشاكل حقيقية في العالم و الحصول على خطاب توصية للجامعة متوهج ليس واحدًا منهم
    Ela não é um deles. Diz-lhe o teu nome, querida. Open Subtitles انها ليست منهم اخبريه باسمك يا عزيزتي
    Senhor, de todos os defeitos da Jordan McDeere, e são muitos, a falta de honra não é um deles. Open Subtitles سيدي، عيوب (جوردان مكدير) كثيرة ولكن قلة الشرف ليست واحدة منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد