ويكيبيديا

    "não é um dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أليس هذا أحد
        
    • ليست أحد
        
    • ليست واحدة من
        
    • ليس أحد
        
    • ليس واحداً
        
    • ليست إحدى
        
    A unidade de "kickball" de ginásio Não é um dos medos clássicos, mas no caso do Brick era justificado. Open Subtitles أليس هذا أحد مخاوفك العادية , في حالة بريك , كانت مبرر
    Não é um dos teus queridos pequenos que ali está? Open Subtitles أليس هذا أحد صغاركِ هُناك؟
    Não é um dos tópicos da conferência de paz... o vosso desejo, de aumentar a vigilância... controlando o sistema Internacional de satélites? Open Subtitles ليست أحد مواضيع مؤتمر السلام رغبتك.. بتحين المراقبة
    A subtileza Não é um dos teus fortes, pois não? Open Subtitles الرقة ليست واحدة من الدعاوى القوية الخاص بك ، أليس كذلك ؟
    Este tipo Não é um dos personagens dos teus livros comicos, Mark. Open Subtitles هذا الرجل ليس أحد أشخاص كتابك الهزليين، مارك
    Já sei que a coordenação motora Não é um dos teus fortes. Open Subtitles يمكنني أن أرى أن التناسق بين العين والأيدي ليس واحداً من أفضل صفاتك
    Este Não é um dos homicídios. Este é claramente um caso de violência doméstica. Open Subtitles هذه ليست إحدى جرائم القتل إنها حالة عنف منزلي
    Aquele Não é um dos seus bebés adoráveis? Open Subtitles أليس هذا أحد صغاركِ هُناك؟
    Não é um dos fugitivos de Iron Heights? Open Subtitles أليس هذا أحد الهاربين من سجن (أيرون هايتس)؟
    Não é um dos teus brinquedos, pois não? Não o reconheço. Open Subtitles إنها ليست أحد ألعابك القديمة، صحيح؟
    Isto Não é um dos teus contos da treta. Open Subtitles هذه ليست أحد مسرحياتك القصيرة المملة
    Richard, isto Não é um dos teus livros. Não sabes o final. Open Subtitles (ريتشارد)، هذه ليست أحد كتبكَ أنتَ لا تعرف النهاية.
    Não é um dos sete sinais do Apocalipse. Open Subtitles إنها ليست واحدة من العلامات السبعة من النبوءة
    Isso Não é um dos seus livros, onde as pessoas sangram tinta. Open Subtitles هذه ليست واحدة من رواياتكِ حيث ينزف الناس الحبر
    Bones, guardar segredo Não é um dos teus fortes, bom trabalho. Open Subtitles أنا أقول لك، العظام، الحفاظ على السرية ليست واحدة من الدعاوى قوية الخاص بك. وهذا هو وظيفة جيدة.
    O homem na fotografia não está a usar distintivo ou uniforme. Não é um dos seus? Open Subtitles الرجل الذى فى الصورة لا يرتدى شارة أو زى رسمى ، إنه ليس أحد رجالك ؟
    Não há ninguém aqui há já duas semanas. Este Não é um dos meus. Open Subtitles ليس هناك أحد هنا منذ إسبوعين هذا ليس أحد رجالى
    Sentir pena de mim próprio Não é um dos meus grandes prazeres. Open Subtitles الشعور بالأسي علي نفسى بالتأكيد ليس أحد أكبر سعاداتى.
    Céus, Não é um dos teus casos desesperados, pois não? Open Subtitles أوه، يا إلهي. ليس واحداً من معارفك ذات الحظ التعيس، أليس كذلك؟
    Será que Não é um dos jogos macabros dela? Open Subtitles كيف .. كيف لنا أن نعلم بأنّ هذه ليست إحدى ألاعيبها المخيفة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد