A unidade de "kickball" de ginásio Não é um dos medos clássicos, mas no caso do Brick era justificado. | Open Subtitles | أليس هذا أحد مخاوفك العادية , في حالة بريك , كانت مبرر |
Não é um dos teus queridos pequenos que ali está? | Open Subtitles | أليس هذا أحد صغاركِ هُناك؟ |
Não é um dos tópicos da conferência de paz... o vosso desejo, de aumentar a vigilância... controlando o sistema Internacional de satélites? | Open Subtitles | ليست أحد مواضيع مؤتمر السلام رغبتك.. بتحين المراقبة |
A subtileza Não é um dos teus fortes, pois não? | Open Subtitles | الرقة ليست واحدة من الدعاوى القوية الخاص بك ، أليس كذلك ؟ |
Este tipo Não é um dos personagens dos teus livros comicos, Mark. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس أحد أشخاص كتابك الهزليين، مارك |
Já sei que a coordenação motora Não é um dos teus fortes. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أن التناسق بين العين والأيدي ليس واحداً من أفضل صفاتك |
Este Não é um dos homicídios. Este é claramente um caso de violência doméstica. | Open Subtitles | هذه ليست إحدى جرائم القتل إنها حالة عنف منزلي |
Aquele Não é um dos seus bebés adoráveis? | Open Subtitles | أليس هذا أحد صغاركِ هُناك؟ |
Não é um dos fugitivos de Iron Heights? | Open Subtitles | أليس هذا أحد الهاربين من سجن (أيرون هايتس)؟ |
Não é um dos teus brinquedos, pois não? Não o reconheço. | Open Subtitles | إنها ليست أحد ألعابك القديمة، صحيح؟ |
Isto Não é um dos teus contos da treta. | Open Subtitles | هذه ليست أحد مسرحياتك القصيرة المملة |
Richard, isto Não é um dos teus livros. Não sabes o final. | Open Subtitles | (ريتشارد)، هذه ليست أحد كتبكَ أنتَ لا تعرف النهاية. |
Não é um dos sete sinais do Apocalipse. | Open Subtitles | إنها ليست واحدة من العلامات السبعة من النبوءة |
Isso Não é um dos seus livros, onde as pessoas sangram tinta. | Open Subtitles | هذه ليست واحدة من رواياتكِ حيث ينزف الناس الحبر |
Bones, guardar segredo Não é um dos teus fortes, bom trabalho. | Open Subtitles | أنا أقول لك، العظام، الحفاظ على السرية ليست واحدة من الدعاوى قوية الخاص بك. وهذا هو وظيفة جيدة. |
O homem na fotografia não está a usar distintivo ou uniforme. Não é um dos seus? | Open Subtitles | الرجل الذى فى الصورة لا يرتدى شارة أو زى رسمى ، إنه ليس أحد رجالك ؟ |
Não há ninguém aqui há já duas semanas. Este Não é um dos meus. | Open Subtitles | ليس هناك أحد هنا منذ إسبوعين هذا ليس أحد رجالى |
Sentir pena de mim próprio Não é um dos meus grandes prazeres. | Open Subtitles | الشعور بالأسي علي نفسى بالتأكيد ليس أحد أكبر سعاداتى. |
Céus, Não é um dos teus casos desesperados, pois não? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي. ليس واحداً من معارفك ذات الحظ التعيس، أليس كذلك؟ |
Será que Não é um dos jogos macabros dela? | Open Subtitles | كيف .. كيف لنا أن نعلم بأنّ هذه ليست إحدى ألاعيبها المخيفة ؟ |