ويكيبيديا

    "não abriu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تفتح
        
    • لم يفتح
        
    • لم تفتحي
        
    • ولم تفتح
        
    Um pára-quedista cujo pára-quedas não abriu, que caiu 12.000 pés e aterrou num matagal. Open Subtitles محلق محلق مظلته لم تفتح و الذي سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم في ساحة ما
    - Não. Não! Quero dizer, sim, fui a casa dela, mas ela não abriu a porta. Open Subtitles أعني، نعم، قصدتُ منزلها ولكنّها لم تفتح الباب
    A funerária fechou às 23:00 e não abriu antes das 7:00 da manhã seguinte. Open Subtitles و أُغلقت قاعة الموتى على الساعة 23: 00 و لم تفتح إلى غاية السابعة صباحاً من اليوم التالي
    Ele não vai para lado nenhum. A pastelaria ainda não abriu. Open Subtitles انه لن يذهب لأي مكان لم يفتح المخبز لحد الأن
    Ele não abriu uma garrafa de Bruichladdich 40 anos, não é? Open Subtitles لم يفتح زجاجة الخمر المعتقة منذ الـ40 عاماً ، صحيح؟
    Porque não abriu o cofre? Open Subtitles لماذا هو فقط لم يفتح تلك الخزنة المعلونة؟
    - não abriu uma garrafa de vinho e encorajou a sua mulher a beber por causa da venda? Open Subtitles في عشاء تلك الليلة، لم تفتح زجاجة من النبيذ، و حتى تشجيع زوجتك بكوب للاحتفال لها بيع جديد؟
    Passei por casa dela uns dias depois, mas não abriu a porta. Open Subtitles مررتُ بمنزلها بعد بضع أيام,ولكن لم تفتح الباب لذا
    O pára-quedas dele não abriu. Open Subtitles أنت قفزت لملاقاة حتفك مظلته لم تفتح
    Está consciente, mas ainda não abriu os olhos. Open Subtitles إنهـا مسـتيقظة، لكنهـا لم تفتح عينيهـا.
    O pára-quedas não abriu. Deve ter doído. Open Subtitles مظلّته لم تفتح ابداً, لابد ان هذا مؤلم
    A vossa mãe ainda não abriu o meu presente. Open Subtitles أمكمكا لم تفتح هديتي بعد
    Parece que afinal a J, não abriu as pernas. Open Subtitles يبدو أن الصغيرة (جي) لم تفتح رجليها بعد كل هذا
    Mas estive a verificar o e-mail dele, de um dia e meio pra trás, e ele não abriu ou enviou nada. Open Subtitles ولكنني كنت أتفحص بريده الإلكتروني لليوم والنصف الماضي إلّا أنه لم يفتح أو يرسل أي شيء
    "Como um cordeiro perante o seu tosquiador em silêncio, portanto não abriu a boca. Open Subtitles مثل خروف قبل شيرر له صامت، حتى انه لم يفتح فمه.
    Aquela porta de vidro que não abriu... Open Subtitles الباب الذي لم يفتح في في المطار
    Por que não abriu o pára-quedas de reserva? Open Subtitles لماذا لم يفتح مظلته الاحتياطية؟
    Ele não abriu a porta, fui por trás. Open Subtitles 45 . عندما لم يفتح الباب, ذهبت للخلف.
    Eu implorei, mas ele não abriu. Open Subtitles توسلتُ إليه باكيًا، ولكن لم يفتح الباب
    Mas você não abriu a porta. Pensei que estava a dormir. Open Subtitles لكنكِ لم تفتحي الباب أعتقد أنكِ تنامين
    Ela caiu 3 mil metros e o pára-quedas não abriu. Open Subtitles سقطت من 10,000 قدم ولم تفتح مظلتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد