ويكيبيديا

    "não aceitamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا نقبل
        
    • لا نأخذ
        
    • لن نقبل
        
    • لا نسمح
        
    • لانقبل
        
    não aceitamos isto. Se não tem dinheiro, aceitamos cartão. Open Subtitles نحن لا نقبل ذلك إذا لم يكن معك مالا فنحن نقبل بطاقة الائتمان
    A aula começou há 15 minutos e não aceitamos alunas sem audição e isso foi o mês passado, por isso, lamento. Open Subtitles ونحن لا نقبل الطلاب بدون تجربة أداء وهذاتمالشهرالماضي، لذلك أنا آسفة جداً
    O problema é que não aceitamos transferências de alunos que precisam de ajuda financeira a meio do semestre. Open Subtitles المشكلةَ بأنّنا لا نقبل المحولين خلال نصف العام ولا التلاميذ الذين يتلقون معونة مالية
    É muito simpático da parte delas, mas não aceitamos pessoas normais. Open Subtitles ، إنه من اللطف منهم أن يذهبوا معه . لكن هذا مستحيل قطعاً . لا نأخذ أناس عاقلين إلى هابى ديل أبداً
    O recrutamento activo foi colocado em espera, e não aceitamos assalariados. Open Subtitles تفعيل المجندين، متوقف ونحن لا نأخذ مهام بمقابل مادي
    O que queria dizer, é que já não aceitamos patrocínios de escumalha irlandesa como tu. Open Subtitles ما أعنيه،هو أننا لن نقبل المزيد من المحسوبية ...من إيرلندي حثالة مثلك
    Aqui, nós normalmente não aceitamos cãezinhos. Open Subtitles أجل، نحن عادتاً لا نسمح بالكلاب الصغيرة.
    Normalmente, não aceitamos encontros num curto espaço de tempo. Muito obrigada. Open Subtitles نحن عادةً لا نقبل التعيينات بمثل هذه المهلة القصيرة
    não aceitamos cuidados médicos para nós e não permitimos que o façam ao nosso filho. Open Subtitles نحن لا نقبل العلاجات الطبية على أنفسنا و لن نسمح بها لأطفالنا
    Usualmente não aceitamos clientes esporádicos, mas como já é nossa cliente, desta vez abrimos uma excepção. Open Subtitles لا نقبل عادةً الأعمال التي دون سابق موعد لكن بما أنكِ أحد عملائنا فعلًا فسنعمل إستثناء هذه المرة
    A taxa de inscrição é de 150 dólares, não aceitamos vales-refeição. Open Subtitles رسوم التسجيل 150 و نحن لا نقبل بطوابع الأكل
    E não aceitamos as coisas tal como são e nunca deixamos de inovar! Open Subtitles ونحن لا نقبل الأمور كما هي ببساطة و نحن لانتوقف عن التطور
    No regime de Peshwa, não aceitamos esses laços políticos. Open Subtitles في النظام بيشوا، نحن لا نقبل هذا النوع من العلاقات ي كوستاريكا بول.
    não aceitamos cheques pessoais nem pagamento a prazo. Open Subtitles لا نقبل شيكات شخصيّة أو كلامُ الدفع بالأقساطِ الفارغ.
    não aceitamos pilhagens de piratas, ou seja lá isto o que for. Open Subtitles نحن لا نقبل بغنائم القراصنة -او أياً كان هذا الشيئ -حسناً
    Nós os dois não aceitamos todas as regras e convenções da Ciência. Open Subtitles أنت وأنا لا نقبل كل القواعد والاتفاقيات العلمية
    - Não fazemos reféns. - não aceitamos um "não" como resposta. Open Subtitles . لا نأخذ أية سجناء - . لا نقبل بـ " لا " كإجابة -
    Peço desculpa, Majestade mas não aceitamos notas com batom no presidente. Open Subtitles استميحك عذرا، يا صاحب الجلالة... ولكننا لا نأخذ النقود التي عليها أحمر الشفاه على الرئيس
    Infelizmente, nós não aceitamos casos de divórcio. Open Subtitles للاسف اننا لا نأخذ قضايا الطلاق
    não aceitamos um não. Mantém os olhos abertos e não te afastes. Open Subtitles لن نقبل بالرفض، انتبهي وابقي قريبة
    Aqui, nós normalmente não aceitamos cãezinhos. Open Subtitles أجل، نحن عادتاً لا نسمح بالكلاب الصغيرة.
    Lamento, mas não aceitamos gorjetas na Torre. Open Subtitles آسف سيّد (شو) نحن لانقبل الإكراميات في البرج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد