Ouve uma coisa, rapaz, seria um disparate não aceitares. | Open Subtitles | حسناً , أنظر يا بني سوف تكون مجنوناً, إذا لم تقبل هذا |
E, se não aceitares a minha ajuda, não duvido que vai conseguir. | Open Subtitles | فإن لم تقبل مساعدتي لك فليس عندي أدني شك بأنها ستنجح فى مرادها |
Se não aceitares esta criança, vou dar cabo da tua vida... vais entrar numa profunda depressão económica... causada pela ruína da indústria automóvel. | Open Subtitles | إذا لم تقبل بهذا الطفل سأُصبحُ بمثابة مدينة فلينت، ميشيغان عليك بحيث ستدخل في كسادٍ اقتصادي عميق |
A verdadeira morte virá muito em breve se não aceitares Lilith. | Open Subtitles | سوف تنال الموت الحقيقي عما قريب، إذا لم تتقبل (ليليث). |
A Verdadeira Morte virá em breve se não aceitares a Lilith, como virá para todos os não-crentes. | Open Subtitles | سوف ياتيك الموت الحقيقي قريباً جداً... إذا لم تتقبل (ليليث)، تماماً كما سيحل بكل الملحدين! |
Se não aceitares a medula óssea dos teus pais, vais matar o outro filho deles. | Open Subtitles | إن لم تقبلي بنقي والديكِ... فستقتلين طفلتهما الأخرى |
Não podes salvar o Cole se não aceitares a proposta do Foster. | Open Subtitles | لا يمكنك إنقاذ (كول) ما لم تقبلي بصفقة (فوستر) |
Se não aceitares, vou ter de ouvir o mesmo nos próximos seis meses. | Open Subtitles | إن لم تأخذيها فسأستمر في السماع عنها للستة أشهر القادمة. |
Se não aceitares o cargo, irão dá-lo a um normal. | Open Subtitles | إذا لم تقبل الوظيفة سوف يعطوها لشخص طبيعى |
Se não aceitares a minha proposta até lá, vais ser a primeira ordem de trabalhos. | Open Subtitles | إن لم تقبل عرضي بذلك الحين ستكون أوّل برنامج العمل. |
Deixa-me mostrar-te o que o teu tio irá fazer se não aceitares | Open Subtitles | دعني أريك ما الذي يفعله عمك إن لم تقبل |
Oliver, se não aceitares, o conselho vai aceitar a oferta de compra do Ray Palmer. | Open Subtitles | -أوليفر)، ما لم تقبل المنصب) فإن مجلس الإدارة سيدفعنا لقبول عرض (راي بالمر) لشراء كل الأسهم. |
Se não aceitares, vou chamar a polícia. | Open Subtitles | لا ,لو لم تأخذيها سوف أتصل بالبوليس |