Não aceites nada dele, ou acabas com um pente do Black Power atravessado no coração. | Open Subtitles | لا تأخذ منه شيئا و إلا ستنتهي بمشط مغروز في قلبك |
"Bob, Não aceites esse trabalho". "Bob, não cases com essa harpia." | Open Subtitles | بوب ، لا تأخذ هذه الوظيفة بوب ، لا تتزوج هذه الطماعة |
Não aceites um não como resposta, Chris. Tu és um Griffin. | Open Subtitles | لا تقبل بالرفض كإجابة يا كريس أنت من عائلة جريفن |
Por favor, Não aceites este convite, pai. Caçar é cruel! | Open Subtitles | أرجوك لا تقبل هذه الدعوة يا أبي، فالصيد قاس |
Não aceites que te escravizem, pois a tua mãe deu-te à luz livre." | TED | لا تقبلي استعبادهم، فقد ولدتك أمك حرة". |
As minhas desculpas, secretária. Desculpas Não aceites. | Open Subtitles | ـ اعتذر لكِ أيتها السكرتيرة ـ إعتذار غير مقبول |
Não aceites comida a mais deles. | Open Subtitles | ستكونين بخير, ولكن لا تأخذي مزيدا من الطعام منهم |
Não aceites o anel. | Open Subtitles | لا تأخذِ الخاتم. |
Não aceites menos de 6.500 dólares por ele. | Open Subtitles | لا تأخذ أقلَ من ستةِ آلاف و خمسمئة دولار. |
Desta vez, sugiro que Não aceites um não como resposta. | Open Subtitles | هذه المرة، وأنا تشير بقوة إلى كنت لا تأخذ اي جوابا. |
Não aceites o dinheiro dele. Manda-lhe embora! | Open Subtitles | لا تأخذ منه النقود أخبره بأن يغادر |
Portanto, Não aceites o dinheiro, mas aceita a sua palavra. | Open Subtitles | .. لذا لا تأخذ أمواله, لكن صدق كلامه |
- Não aceites o meu dinheiro. Aceita o dele. - Preparem-no. | Open Subtitles | لا تأخذ نقودي خذ نقوده |
Não aceites o emprego. | Open Subtitles | النظرة، لا تأخذ الشغل. |
se não puderes deixar fugir cabrão nenhum da sala, Não aceites substitutas. | Open Subtitles | عندما تحتاج بشدة لقتل كل الملاعين في الغرفة لا تقبل له بديل |
Não aceites broches gratuitos no set de actrizes se não és o número um... | Open Subtitles | لا تقبل جنساً فموياً مجانياً من ممثلات في الفيلم |
Não aceites a proposta. Opta pela mais baixa que tiverem e até essa pode ser demasiado alta. | Open Subtitles | لا تقبل بهذا العرض, ربما عليك الذهاب بأقل شيء لديك |
Não interessa o que te está a oferecer, Não aceites. | Open Subtitles | لا يُهمني ماعرضهُ عليك. لا تقبل به. |
Bem, Milo, Não aceites negativas. | Open Subtitles | حسناً، ميلو، لا تقبل بالرفض |
Não aceites nada abaixo dos 50,000. | Open Subtitles | لا تقبلي بأي شيء اسفل الخمسين ألفاً |
Desculpas Não aceites. | Open Subtitles | اعتذار غير مقبول |
Não aceites menos de metade do preço corrente de oferta. | Open Subtitles | لا تأخذي أقل من نصف سعر ...البيع بالتجزئة. أيضاً |
Não aceites o anel, Laura. | Open Subtitles | لا تأخذِ الخاتم يا (لورا). |
Não aceites um "não" como resposta. Diz apenas, fico aqui. Beijem-me o cu. | Open Subtitles | لا تتقبل أى كلمة رفض فقط قل أنك ذاهب هناك وسبهم |