ويكيبيديا

    "não aceitou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يقبل
        
    • لم يتقبل
        
    • لم توافق
        
    • لم تأخذ
        
    • لم يأخذ
        
    • لم تتقبل
        
    • تقبل فكرة
        
    • لم تقبل
        
    Ainda me custa a crer que o Henry não aceitou o caso de Mr. Kent. Open Subtitles مازلت لا أصدق أن هنري لم يقبل قضية السيد كينت
    Ele não aceitou o trabalho para ser um guarda de trânsito. Ele aceitou para escrever. Open Subtitles لم يقبل بالوظيفة ليكون شرطي مرور، بل قبلها ليكتب
    não aceitou a fruta nem os vegetais porque não eram azuis. Open Subtitles لم يتقبل الفاكهة و الخضار الطازجة لأنها لم تكن زرقاء
    Vejo que não aceitou a minha oferta de ir ver o meu alfaiate. Open Subtitles أرى أنك لم توافق على عرضي على زيارة خياطي.
    A minha mãe não aceitou uma segunda hipoteca para me meter na escola de medicina para que pudesse ficar aqui no hospital e dizer mal das enfermeiras. Estou-me a cagar para a tua vida. Não é assim tão interessante. Open Subtitles أمي لم تأخذ قرض لاذهب الى كليه الطب لأقف في المستشفى واتكلم عن الممرضات لست مهتما بحياتك الخاصه, فهي ليست مهمه, أنا طبيب, أنا طبيب
    Ele não aceitou dinheiro, mas acho que não vai abrir a boca. Open Subtitles لا, لم يأخذ أي مال ولكن أعتقد أنه شوف يبقي فمه مغلق..
    Ela convenceu-se de que foi isso que aconteceu, porque ela não aceitou que perdi o interesse nela, e saía com outras miúdas. Open Subtitles لقد أقنعت نفسها بأن ذلك هو ما حدث لأنها لم تتقبل أنني فقدت الاهتمام بها وبدأت أتسكع مع الفتيات الآخريات.
    Alega que as coisas saíram do controle. Ele não aceitou um "não" como resposta. Open Subtitles وتدعي أن الأمور خرجت عن السيطرة وأنه لم يقبل رفضها
    E vou apostar que este desgraçado não aceitou a rejeição. Open Subtitles وذلك حيث انتهت المراسلات وأنا أراهن أن هذا الشخص لم يقبل بالرفض
    - Ele foi pago. Ele não aceitou nada. Open Subtitles سيدفع له مقابل ذلك لم يقبل اي شيء
    - Ele não aceitou o acordo. Open Subtitles ـ لم يقبل بالصفقة ـ كلا , قد أستأجرك
    Desconfio que ele não aceitou bem essa noticia? Open Subtitles و سأخمن انه لم يتقبل هذه الاخبار بشكل جيد ، اليس كذلك ؟
    Presumo que não aceitou bem a sua rejeição. Open Subtitles افترض انه لم يتقبل رفضك بشكل جيد
    - Bem, ele não aceitou aquilo bem. Open Subtitles إنه لم يتقبل ما حدث بصورة جيدة
    Você não aceitou o meu argumento mas estava a pensar se poderia dar-me alguma crítica construtiva. Open Subtitles إنك لم توافق على نصي ولكنني كنت أتسائل فيما لو كان بإمكانك إعطائي بعض النقد البنّاء
    Porque ela não aceitou ser o rabo de saias dele? Open Subtitles لأنها لم توافق على أن تكون على علاقة غير شرعية معه؟
    Não me dês os parabéns. Ela ainda não aceitou. Open Subtitles لا تهنيني لم توافق بعد
    Claro que também não aceitou dinheiro deles. Open Subtitles بالطبع، أنتَ لم تأخذ أي مال منهم ايضاً
    O Korver não aceitou isso muito bem. Open Subtitles كورفر لم تأخذ ذلك جيدا.
    Então, talvez tenha ido vê-la, não aceitou bem a ruptura, perdeu a cabeça e acabou por a matar. Open Subtitles ولذلك ربما ذهب الذهاب لرؤية لها، انه لم يأخذ كسر بشكل جيد، طار قبالة مقبض، وانتهى الأمر بقتلها.
    Martin não aceitou as ofertas usuais nem cedeu ás ameaças. Open Subtitles ولا حتى ملفات الشرطة. "مارتن" لم يأخذ أي من عروض أو تهديدات ضباطنا
    A minha mãe não aceitou sempre as coisas como elas eram. Open Subtitles والدتي دائماً لم تتقبل الأمور على طبيعتها
    Se não voltar dentro de 15 minutos é porque ela não aceitou as minhas desculpas e foi divertido ser vosso pai. Open Subtitles لولمأعدخلال15دقيقة .. فهذا يعني أنها لم تتقبل إعتذاري وقد كان من الممتع أن أكون والدكم
    Porque ele ainda não aceitou que tenho opinião própria. Open Subtitles لأنه لا يريد تقبل فكرة أنني أعرف ما أقول
    Ela não aceitou o pedido dele, por isso ele não tem nenhuma obrigação. Open Subtitles لم تقبل الزواج به لذا فهو ليس ملزماً بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد