ويكيبيديا

    "não aconteceram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تحدث
        
    • لم تحصل
        
    Há coisas interessantes na minha vida que não aconteceram até eu fazer 15 anos. Open Subtitles نصف الاشياء المثيرة للاهتمام بحياتي لم تحدث حتى وصلت 15
    Vi coisas que ainda não aconteceram. Estás a perceber? Open Subtitles لقد رأيت أشياء من المستقبل لم تحدث بعد
    - Tudo bem, não te preocupes. Vou juntar ao monte de coisas que vou fingir que não aconteceram. Open Subtitles لا تقلقي، فقط إحدى الأشياء التي سأتظاهر بأنها لم تحدث الليلة
    Tenho memórias e sentimentos sobre coisas que não aconteceram. Open Subtitles كما تعلم كان لدي كل تلك المشاعر والذكريات حول أمور لم تحدث
    Bom, ao que tudo indica, memórias de acontecimentos que ainda não aconteceram. Open Subtitles حسناً، من خلال ما يظهر من الأمر يبدو أنها ذكريات لأحداث لم تحصل بعد
    Sabes, estas coisas não aconteceram comigo, antes da câmera. Open Subtitles أنت تعرف , هذه الأشياء لم تحدث معي من قبل
    Estes acidentes ainda não aconteceram. Open Subtitles باستثناء ثلاثة، و هذه الأحداث لم تحدث بعد
    Já ouvimos histórias de há milhares de anos sobre coisas que não aconteceram. Open Subtitles لذا انتهينا من الإنصات لقصص من آلاف السنين عن أمور لم تحدث قط
    Como se os últimos 18 anos da minha vida não aconteceram. Open Subtitles إنه كأن ال18 سنة الماضية في حياتي لم تحدث
    Talvez todas estas coisas que tem estado a descrever... não aconteceram exatamente da forma que está a dizer que ele fez. Open Subtitles ربما كل تلك الأشياء التي وصفتها لم تحدث بالضبط بالطريقة التي قد قلتها
    A fim de nos prepararmos melhor para ataques, sonho com ameaças que não aconteceram. Open Subtitles من أجل الاستعداد بشكل أفضل لمواجهه الهجمات أنا أحلم بتهديدات لم تحدث بعد
    Se não aconteceram, então por que tens que elevar a tua voz para as dizer. Open Subtitles إذا لم تحدث حقاً، لماذا عليك أن ترفع صوتك وأنت تقولها؟
    Vou sair e fingir que os últimos cinco minutos não aconteceram. Open Subtitles سأرحل وحسب وأتظاهر أن .آخر خمس دقائق لم تحدث
    Sim, e suponho que os atentados em Little Havana também não aconteceram, pois não? Open Subtitles أجل وأفترض أن الإنفجارات في " هافانا " الصغيرة لم تحدث أيضاً
    Estás prestes a mostrar-me sombras de coisas que ainda não aconteceram, mas que vão acontecer. Open Subtitles سوف تريني ظلالاً... لأمور لم تحدث... ولكنها سوف تحدث
    Porque estou a ver coisas que ainda não aconteceram? Open Subtitles تعرف, لم أرى أموراً لم تحدث بعد؟
    Pode até fazê-la ver coisas que não aconteceram. Open Subtitles أستطع حتى أن أُخيل لكِ أشياء لم تحدث
    não aconteceram por acaso. TED لم تحدث بشكل عشوائي
    Eu quis partilhar este vídeo convosco não para mostrar grandes descobertas, porque não aconteceram, mas para vos mostrar o nível de intenção, concentração e interesse que os golfinhos têm no sistema. TED لهذا أردت مشاركة هذا الفيديو معكم ليس لأريكم أيَّ اكتشافاتٍ هائلة لأن مثل هذه الاكتشافات لم تحصل بعد، لكن لأريكم قدر العزم والذكاء الذي لدى هذه الدلافين.
    Coisas que ainda não aconteceram. Open Subtitles أشياء لم تحصل حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد