Regra número um sobre vampiros... Não acredites em nada do que leias. | Open Subtitles | القاعدة الأولى عن مصاصين الدماء لا تصدق أيّ شيء تقرأه عنهم. |
Não acredites em tudo o que ele te diz. | Open Subtitles | لا تصدق كل شيء يقوله لك روس جينكنز |
Não acredites em boatos, mas uma equipa Canadiana está a mover-se para Sul. | Open Subtitles | اذن لا تصدق الاشاعات الفريق الكندي يتحرك جنوباً لكن هذه النهايه |
Em suma, Ofélia, Não acredites em seus votos... pois são mercadores, não da tinta que tentam te vender... mas de meras situações sacrílegas! | Open Subtitles | باختصار يا أوفيليــا لا تصدقي قسمــه لأنه هذا القســـم نوع من الخداع ليست صادقة ونقيــة كما تظهر لك |
E o grande final habitual. Não acredites em tudo o que lês. | Open Subtitles | وهذا هو أعلى طول متوسط لا تصدقي ما تقرأينه |
Não acredites em tudo o que o tipo disser. Só isso. | Open Subtitles | لا تصدّق أيّ شيء يقوله هذا الرجل فحسب |
Adoro lavar os dentes. Não acredites em tudo o que a tua mãe diz. | Open Subtitles | إنني أحب تنظيف أسناني لاتصدق كل شيء تقوله والدتك |
Digam-te o que te disserem, Não acredites em nada do que te digam. | Open Subtitles | مهما يخبرك أي شخص بفعل الصواب لا تصدق أي شيء يقولونه لك |
Como dizia o meu pai, Não acredites em tudo o que vês. | Open Subtitles | كما يقول والدي دائما لا تصدق كل ما تراه |
- Não acredites em tudo o que vês na TV. - E se ele estiver a dizer a verdade? | Open Subtitles | لا تصدق أي شيئ على التلفاز - ماذا إن كان محقاً ؟ |
Não acredites em tudo o que ouves... Ele tem te visto. | Open Subtitles | لا تصدق ما تسمعه بل صدق ما تراه بعينك |
Não acredites em tudo o que ouves. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تسمع لن أذهب لأي مكان |
Não acredites em nenhuma palavra do que ele disse, Farmer. | Open Subtitles | لا تصدق كلمة واحدة مما قاله ايه المزارع |
Não acredites em tudo o que vês na televisão. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تشاهده في التلفاز. |
Não acredites em tudo o que o mestre te diga. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما يقوله السيد |
Não acredites em tudo o que lês. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه |
Ela nunca disse idiota. Bem, Não acredites em nada daquilo que ela te disser. | Open Subtitles | لا لم تقل انك متخلفة حسناً, لا تصدقي اي كلمة تقولها |
Não acredites em todos os boatos que ouves. | Open Subtitles | لا تصدقي كل الشائعات التي تسمعينها |
Não acredites em tudo o que lês, amor. É só... | Open Subtitles | لا تصدقي كل شيء قرأتِ ... عزيزتي , هو فقط |
Não acredites em tudo o que vês na televisão. | Open Subtitles | لا تصدقي أي شيء ترينه بالتلفاز |
Não acredites em nada do que ele disse. | Open Subtitles | لا تصدّق أيّ شيء يقوله هذا الرجل |
Não acredites em nada disso. | Open Subtitles | لاتصدق هذا أبدا في أي دقيقة |
Não acredites em tudo o que lês. | Open Subtitles | لا تصدّقي كل ما تقرئين. |