ويكيبيديا

    "não acreditou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يصدق
        
    • لم تصدقني
        
    • لم تصدق
        
    • لم يصدقني
        
    • لم تؤمن
        
    • لم تقتنع
        
    • لا يصدقني
        
    • لم يصدقك
        
    • لم يصدقنى
        
    • لم يصدّق
        
    • لم يعتقد
        
    • لم تصدقك
        
    • لم تصدقنى
        
    • لم تصدّق
        
    • لم يقتنع
        
    Quando disseram que ele ganhou, ele não acreditou, mas depois acreditou. Open Subtitles أتعلمون أنه عندما أخبروه بفوزه لم يصدق الأمر، ثم صدقهم؟
    Disse ao Inspector Chefe. Ele não acreditou. Open Subtitles أنا حتى أبلغت رئيس المباحث لكنه لم يصدق كلمه ..
    Mas, por mais que eu fizesse, ela não acreditou e voltou a perguntar: TED مهما حاولت جاهدةً، لم تصدقني. وسألتني مرة أخرى.
    A mãe, uma mulher muito corajosa, não acreditou. Os sintomas não condiziam. TED أمهم كانت امرأة شجاعة لم تصدق أن الأعراض كانت متطابقة، ومن خلال بعض الجهود البطولية والكثير من البحث على الانترنت،
    Ainda bem que ele não acreditou em mim, senão tinha de o matar. Open Subtitles الحمدلله أنه لم يصدقني لأن لا أضطر لقتله
    Eu era bom a mandar, mas a minha família não acreditou em mim. Open Subtitles كنت جيداً كرئيس لكن عائلتي لم تؤمن بي
    A defesa mencionou isso, mas o júri não acreditou. Open Subtitles ذكر الدفاع ذلك، لكن هيئة المحلفين لم تقتنع
    Obviamente, o Comissario Wapner não acreditou numa palavra que você disse. Open Subtitles من الواضح، ان سيادة القاضى لم يصدق كلمة واحدة مما قولت.
    O veterinário não acreditou, mas disse que o Tyson está bom. Open Subtitles البيطري أيضاً لم يصدق الأمر لكنه قال أن تايسون بخير حال
    E eu contei a ele sobre minha... sobre o que eu podia fazer, e ele não acreditou em mim. Open Subtitles و بعدها اخبرته عن قدرتي و مالذي استطيع فعله ، و لم يصدق هذا
    não acreditou em nada e foi tão dura e insultuosa, que perdi o controlo. Open Subtitles لم تصدقني و أصبحت تهينني هنا فقدت السيطرة على نفسي
    não acreditou em nada e foi tão dura e insultuosa, que perdi o controlo. Open Subtitles لم تصدقني و أصبحت تهينني هنا فقدت السيطرة على نفسي
    Disse-lhe que só tinha tiragens matinais, mas não acreditou, estava sempre a dizer: Open Subtitles أخبرتها أن ما لدي هو العدد السابق فقط، لكنها لم تصدقني واظبت على القول:
    Certamente que não acreditou em todas as tolices que nos disseram. Open Subtitles أنت إذن لم تصدق كل الهراء الذي أخبرونا به
    As notícias dizem que a polícia... não acreditou na outra mulher... quando ela encontrou aquele cartaz. Open Subtitles التقارير الإخبارية قالت ان الشرطة لم تصدق تلك المرآة الآخرى عندما رآت الملصقات انها مفقودة
    Por isso, disse ao Ed que tinha sofrido um aborto, mas ele não acreditou em mim. Open Subtitles لذا أخبرت إدي أنني قد فقدت الجنين لكنه لم يصدقني
    Eu era bom a mandar, mas a minha família não acreditou em mim. Open Subtitles كنت جيداً كرئيس لكن عائلتي لم تؤمن بي
    Não digas que fui muito cruel só porque a Joan Reston não acreditou. Open Subtitles لا تتهميني بالخسة الان إذ أن جوان ريستون لم تقتنع
    E ele fez cara de quem não acreditou. Open Subtitles ومن ثم تتبدل تعابير وجهه وكأنه لا يصدقني
    Disse-lhe que não havia nenhum, mas é evidente que ele não acreditou. Open Subtitles وأخبرته بأن ليس هناك لكنه لم يصدقك
    Eu tentei convencê-lo de que era a mais alta autoridade... mas ele não acreditou em mim. Open Subtitles لقد حاولت اقناعه بكونى انا السلطة العليا لكنه لم يصدقنى
    Sempre disse ao Pulovski que um dia se lixava e ele não acreditou. Open Subtitles أخبرتُ دائمًا (بولوفسكي) إنّه سيحصل عليه يومًا ما، وهو لم يصدّق.
    Porque um parvalhão não acreditou que os perigos de conduzir distraído se aplicavam a ele, a minha menina... Open Subtitles كما ترون، لأنّ أحمقاً لم يعتقد أنّ مخاطر التشتتأثناءالقيادةتنطبقعليه ،ابنتيّالصغيرة..
    Diz que ela não acreditou e acabaram no quarto? Open Subtitles إنتظر, إنك تقول بأنها لم تصدقك ثم إنتهى بكما الحال بغرفة النوم؟
    Eu disse-lhe, mas não acreditou em mim. Open Subtitles أخبرتك، لَكنك لم تصدقنى
    Ela não acreditou em ti, pois não? Open Subtitles لم تصدّق كلامك, أليس كذلك؟
    Mas houve uma pessoa que não acreditou na minha história de triunfo sobre a dor. TED لكن شخص واحد لم يقتنع بحكاية انتصاري على المأساة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد