ويكيبيديا

    "não agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس الآن
        
    • ليس الان
        
    • ليس الأن
        
    • لَيسَ الآن
        
    • لا الآن
        
    • ليس حاليا
        
    • ليسَ الآن
        
    • لا أكون حراً من الآن
        
    • وليس الآن
        
    - Não, não agora. Eu vi alguém no prédio dos bombeiros essa manhã e ele realmente me assustou. Open Subtitles لا ، ليس الآن ، رأيت واحداً بجانب محطة الإطفاء هذا الصباح ، و اخافني كثيراً
    não agora e não depois de finalmente ter encontrado alguém com quem me vejo a ter futuro. Open Subtitles ليس الآن و ليس بعد الآن أنا أخيراً وجدتُ شخصاً أستطيع أن أرى المستقبل معه
    Preciso de saber mais sobre isto. não agora, mais tarde. Open Subtitles أحتاج للسماع عن هذا ليس الآن ، لاحقاً بالطبع
    não agora, não quando estou a tentar manter tudo isto junto. Open Subtitles ليس الان, لا وانا احاول ان اعيد تجميع ذالك معاً
    Não podemos deixar que algo nos aconteça. não agora. Open Subtitles ،،لا نستطيع المُخاطرة لحدوث شيء لكِلينا لا ليس الأن
    Eu explicarei tudo, prometo, mas não agora. Open Subtitles سَأُوضّحُ كُلّ شيءَ، أَعِدُك، لكن لَيسَ الآن.
    Sim, mas não agora. Tenho sete minutos para ir para o ar. Open Subtitles نعم، و لكن ليس الآن لدي سبع دقائق قبل موعد الطائرة
    não agora, e não aqui. Nós precisamos de a estabilizar primeiro. Open Subtitles ليس الآن وليس هنا، نحن نحتاج لنجعل حالتها تستقر أولًا.
    Na verdade, trouxe máquina. Queria fotografá-la, mas não agora. Open Subtitles وددت أخذ كاميرا للقط الصور لكن ليس الآن
    Um dia destes conto-te, mas não agora. Open Subtitles بإمكاني أن أقصّها عليك يوماً ما، لكن ليس الآن
    Não, não! não agora! Dêem-me ferramentas! Open Subtitles لا لا لا ليس الآن أعطوني بعض الأدوات أي شيئ
    Não iriam querer que vivêssemos no passado, não agora, que nos encontrámos. Open Subtitles ـ هم لا يريدونا أن نعيش في الماضي ليس الآن عندما وجدنا بعضنا البعض
    Não, Não. Agora não. Eu sou o David. Open Subtitles لا لا لا لا لا لا ليس الآن أنا ديفيد ، انا الدكتور ديفيد رافيل
    - não agora, nem uma puta. Open Subtitles ليس الآن, ليس العاهرة أنا مازلت لا أعرف ماذا يعنى هذا
    não agora... com as pedras atiradas às janelas todas as noites. Open Subtitles ليس الآن.. ليس والحجارة ترمى خلال النافذة كل ليلة
    Senhor, não tem nada de "somente". não agora. Não em Saigon. Open Subtitles لن يكون هناك شئ فريد من نوعه ,مرة اخرى ليس الان ,ليس فى سايجون
    Digo quando puderes olhar. Agora não. Agora não. Open Subtitles ساخبرك متى يمكنك النظر ليس الان,ليس الان
    Sei que não consegues compreender isto, pelo menos, não agora. Open Subtitles جوش ، أسمعني أنا لا أتوقع أنك سوف تفهم كل شيء الآن ليس الان علي اية حال
    não agora. Ela é uma cabeça. E estavamos bebâdos naquela noite. Open Subtitles ليس الأن , إنها عبارة عن رأس بجانب , إننا كنا ثملين هذه الليلة
    Mas haverá uma hora e um local para falarmos sobre isso, mas não agora. Open Subtitles لكن سيكون هناك وقت و مكان يمْكِننا النَتحدثَ فيه،لكن لَيسَ الآن.
    Não. Não. Agora, aquilo? Open Subtitles كلا , لا , لا , لا , لا الآن يبدو هذا مذهلاً
    Sim, bem, acho que ele não ia gostar de me ver envolvida nisto, não agora. Open Subtitles نعم , حسنا, لا اظنه سيقدر تورطي في هذا ليس حاليا
    não agora, mas na altura, se ele te tivesse dito que te amava? Open Subtitles ليسَ الآن , انذاك ؟ لو أخبركِ بأنّهُ يُحِبُكِ ؟
    Porque não agora? Open Subtitles لماذا لا أكون حراً من الآن ؟
    Se dormirmos, deverá ser no calor do dia, não agora. Open Subtitles وإذا كنا سننام، يبنغي في وضح النهار وليس الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد