Oarranjoquefizeste não aguentou. | Open Subtitles | الإصلاح الذي أجريته على الجيروسكوب لم يتحمل. |
- O Brian não aguentou. - Passou por terapia. | Open Subtitles | براين لم يتحمل الامر اخضعناه للعلاج النفسي |
Acho que ele não aguentou ver o Toye e o Guarnere a sofrerem daquela maneira. | Open Subtitles | اظنه لم يتحمل رؤية "توي" و "جارنير" ممزقين |
Um jornalista frustrado não aguentou a situação. | TED | ولكن كان هناك صحفي محبطًا لم يستطع تحمل الأمر. |
Bem, morreu na semana passada de pneumonia e o sistema imunitário não aguentou os tratamentos contra o cancro. | Open Subtitles | أجل، لكنها توفت الأسبوع الماضي نتيجة إلتهاب رئوي جهازها المناعي لم يستطع تحمل معالجات السرطان |
Ela não aguentou um dos gigantes e ele arrancou com ela. | Open Subtitles | درعها لم يصمد و واحد منهما رحل معها |
Mas parece que a barricada não aguentou. | Open Subtitles | لكن يبدوا أن الحاجز لم يصمد |
Sim, ouvi dizer. não aguentou ser soldado. | Open Subtitles | أجل، سمعت بشيء من هذا القبيل لم يتحمّل عمله كجندي |
Não é culpa minha se ele não aguentou a pressão. | Open Subtitles | انها ليست غلطتى انة لم يتمكن من اخذ الوهج |
Tal como tu. O corpo dele não aguentou a força. | Open Subtitles | مثلك تماماً ، لم يتحمل جسده الضغوط |
Doutor Mendolson e eu fizemos tudo que podíamos, mas... o fígado dela não aguentou. | Open Subtitles | الطبيب مانديسون وأنا بذلنا قصارى جهدنا ولكن... كبدها لم يتحمل |
não aguentou a tensão. | Open Subtitles | اعتقد انة لم يتحمل الاجهاد |
- não aguentou o "calor". | Open Subtitles | لم يتحمل الحرارة |
A tua camisola não aguentou mais! | Open Subtitles | قميصك لم يتحمل اكثر من ذلك |
A mente dele não aguentou. E dividiu-se em duas. | Open Subtitles | عقله لم يستطع تحمل ذلك وانهار الأثنان |
O Fitzpatrick não aguentou o brandy. | Open Subtitles | (فيتزباتريك) لم يستطع تحمل شرابه وعصير الليمون |
Parece que a linha de fogo não aguentou, certo? | Open Subtitles | أعتقد بأن خط النار لم يصمد |
A cola não aguentou. | Open Subtitles | الغراء لم يصمد |
não aguentou a pressão. | Open Subtitles | لم يتحمّل الضغط. |
E o meu ego não aguentou mais. | Open Subtitles | ولد من المدرسة الثانوية وغروري لم يتمكن من قبول الأمر |