Como não há lista de médicos, enfermeiros ou carteiros mortos, supomos que foram programados para atacar só os alvos, mas Não apanhámos nenhum vivo para o estudar. | Open Subtitles | نحن نفترض أن النانويتس مبرمجة بطريقة ما كي تهاجم هدفهم فقط -لكنا لم نمسك واحدة حية كي ندرسها |
- Não apanhámos o Guardo. | Open Subtitles | - في الواقع لم نمسك " غواردو " |
Não apanhámos um assassino nazi. | Open Subtitles | نحن لم نمسك بالنازي القاتل. |
Como não há lista de médicos, enfermeiros ou carteiros mortos, supomos que foram programados para atacar só os alvos, mas Não apanhámos nenhum vivo para o estudar. | Open Subtitles | لكن حيث أنه ليس لدينا قائمة طويلة من الأطباء، الممريضين، ورجال البريد المتوفين نحن نفترض أن النانويتس مبرمجة بطريقة ما كي تهاجم هدفهم فقط -لكنا لم نمسك واحدة حية كي ندرسها |
Depois disso Não apanhámos mais ninguém. | Open Subtitles | لم نقبض على لص واحد، أو عاهرة واحده. |
Não apanhámos a pessoa errada. | Open Subtitles | لم نقبض على الرجل الخطأ. |
Ainda Não apanhámos o Estripador. | Open Subtitles | "نحن لم نمسك بـ"السفاح |
Não apanhámos o Gibbons. | Open Subtitles | لكن لم نمسك (قيبنز) |
Não apanhámos o Nasser em 2011. | Open Subtitles | لم نمسك أبدا (ناصر) في 2011 |
Não apanhámos todos. | Open Subtitles | لم نقبض عليهم جميعاً |
Tess, o Vincent ajudará quando souber que Não apanhámos o tipo. | Open Subtitles | (فنسنت) سيساعد يا (تيس) عندما يعرف أننا لم نقبض على الرجل |