ويكيبيديا

    "não aprendi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أتعلم
        
    • لم أتعلّم
        
    • لم اتعلم
        
    • لم أتعلمه
        
    Na verdade, não aprendi isto a praticar advocacia e a fazer o que faço. TED و فعلياً لم أتعلم هذا أثناء ممارستي للمحاماة من خلال عملي.
    Tem sido apenas recentemente que começo a perceber que não aprendi a sentar-me assim por ser indiano. TED مؤخرا فقط بدأت لفهم أنني لم أتعلم الجلوس هكذا من خلال تراثي الهندي.
    É claro que eu só estava interessado na Matemática, portanto, ele abanava a cabeça e repetia, "Sabe, eu não aprendi desta forma." TED و بطبيعة الحال, انحسر اهتمامي بالرياضيات, كان طوال الوقت, يقوم بهز رأسه, "أنت تعرف ، أنا لم أتعلم بهذه الطريقة."
    não aprendi. Ajudei os meus primos a montarem a aparelhagem. Open Subtitles لم أتعلّم عن أجهزة الإرسال فقط ساعدت أبناء عمي في تركيب مسجلاتهم
    não aprendi nada, mas estou maravilhosamente limpa. Open Subtitles أنا لم أتعلّم شيء لكني نظيفة بشكل رائع
    Ah, não, não, eu estive com outras mulheres. Só não aprendi nada. Open Subtitles كلا، لقد كنت مع نساء أخريات ولكنني لم اتعلم شيء
    Não, Katara, ainda há tanta coisa que ainda não aprendi. Não preciso de dormir, preciso é de praticar. Open Subtitles مازال هناك الكثير لم أتعلمه أنا لست بحاجة للنوم, ما أحتاجه هو التدريب
    Bem, fui espancado por um cougar não aprendi nada sobre condução, e a minha t-shirt da Crystal Gayle está estragada. Open Subtitles حسناً، لقد تم عضي من قبل نمر لم أتعلم شئ عن القيادة و قميصي قد تمزق
    Eu não aprendi isto sozinho, claro. Tive ajuda. Open Subtitles لم أتعلم هذا لوحدي بالطبع حصلت على المساعدة
    Mas não aprendi como seguir em frente. TED لكنني لم أتعلم كيفية المضي قدمًا.
    não aprendi a tomar boas decisões sobre a educação e as oportunidades que são necessárias para se ter uma hipótese nesta economia de conhecimento do século XXI. TED لم أتعلم كيفية اتخاذ قرارات صائبة حول التعليم والفرصة علي القيام بها وأن تملكوا الفرصة حقاً للمعرفة الاقتصادية في القرن الواحد والعشرين.
    Ainda não aprendi a brincar assim. Open Subtitles لم أتعلم بعد كيف أمزح بتلك الطريقة
    Meu Deus! Porque não aprendi latim? Open Subtitles يا إلهي، لماذا لم أتعلم اللاتينية؟
    Porque não aprendi com o Rickles? Open Subtitles لماذا لم أتعلم من ريكلز؟ *دون ريكلز كوميدي مشهور*
    não aprendi magia em miúda, formalmente. Open Subtitles حقاً ، لم أتعلم السحر كطفلة عادية.
    Estava a brincar, não aprendi Espanhol. Open Subtitles أنا أمزح، لم أتعلّم الاسبانيّة.
    não aprendi TUDO O QUE PRECISO DE SABER NA CRECHE Open Subtitles "لم أتعلّم ما يكفي في روضة الأطفال."
    No entanto, não aprendi nada. Open Subtitles و إلى الآن أنا لم أتعلّم شيئاً!
    - não aprendi nenhuma música nova. - Exactamente. Open Subtitles لكن - لم أتعلّم أغنية جديدة بالضبط
    não aprendi absolutamente nada. Open Subtitles لم اتعلم منه شئ
    Agora, deixe-me mostrar-lhe uma coisa que não aprendi na faculdade de medicina. Open Subtitles دعني أريك الآن شيئاً لم أتعلمه في مدرسة الطب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد