não assinaste os documentos. Óptimo. Fim de discussão. | Open Subtitles | أنت لم توقع أوراق الطلاق لابأس , نهاية المناقشة |
não assinaste os papéis do divórcio, pois não? | Open Subtitles | لم توقع أوراق الطلاق بعد أليس كذلك ؟ |
Diz-me que não assinaste este contrato. | Open Subtitles | اخبرني انك لم توقع علي هذا العقد |
não assinaste um contrato ou assim, pois não? | Open Subtitles | -رائع حسناً، أنت لم توقّع على عقد أو أيّ شئ، أليس كذلك؟ |
Mas tu não assinaste. | Open Subtitles | لم توقّع عليه رغم ذلك |
não assinaste nada. pois não? | Open Subtitles | لم توقعي على شيء ، أليس كذلك؟ |
Já agora, ainda não assinaste esta ordem executiva. Pois, isso... não faço intenções de assinar. | Open Subtitles | -بالمناسبة، لم توقع ذلك الأمر التنفيذي بعد |
A Serena sabe como funciona este mundo, e não assinaste nenhum contrato. | Open Subtitles | سيرينا) تعرف كيفية سير العمل) كما أنك لم توقع عقداً معها |
Tu não assinaste nada, pois não, Guiseppe? | Open Subtitles | أنت لم توقع شيء ,أليس كذلك يا "جوزيبي"؟ |
não assinaste a minha coisa. | Open Subtitles | أنت لم توقع على ورقتي |
- Diz que não assinaste o meu nome. | Open Subtitles | أخبرني بأنك لم توقع بأسمي |
não assinaste nada? Pois não? | Open Subtitles | لم توقع شيئ أليس كذلك؟ |
O Jerry ligou. Disse-me que ainda não assinaste os papéis. | Open Subtitles | إتصل (جيري)، و أخبرني إنك لازلت لم توقع على تلك الأوراق. |
- Tu não assinaste, pois não? | Open Subtitles | لم توقع عليها، أليس كذلك؟ |
- não assinaste. | Open Subtitles | إنّك لم توقع عليها. |
não assinaste nada com o Sugar, pois não? | Open Subtitles | أنت لم توقع شيئاً مع (شوجر)، أليس كذلك؟ |
não assinaste os teus papéis de transferência. | Open Subtitles | أنتَ لم توقّع على أوراق نقلك |
não assinaste nada, pois não, Darlene? | Open Subtitles | أنتِ لم توقعي عل شئ اليس كذلك، (دارلين) ؟ |
Desta vez ainda não assinaste. | Open Subtitles | -أنتِ فقط لم توقعي على واحدة من قبل |