ويكيبيديا

    "não autorizado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غير مصرح
        
    • غير مخوّل
        
    • غير المخولين
        
    • غير مسموح
        
    • الغير مصرح به
        
    • غير مرخص
        
    • غير مرخصة
        
    É protegido com trava biométrica para evitar o uso não autorizado. Open Subtitles مركب عليه قفل بيومتري لإيقاف أي استخدام غير مصرح به
    Passar documentos confidenciais a pessoal não autorizado. Open Subtitles تمرير وثائق سرية لأشخاص غير مصرح لهم بالإطلاع عليها
    Sou doutora a ponto de realizar um procedimento não autorizado num corpo. Open Subtitles أنا طبيب طبي أوشك أن يؤدّي غير مخوّل إجراء على الجسم.
    Todo o pessoal não autorizado, abandone a área 6 imediatamente. Open Subtitles ،على كُلّ الموظفين غير المخولين** **الخروج من المنطقة 6 حالاً
    -Pessoal não autorizado. -Só queria um lanche. Open Subtitles غير مسموح لك بالدخول فقط اريد الحصول وجبه
    Se o banco descobrir do teu empréstimo não autorizado, é tipo um crime, não é? Open Subtitles حسنا,أذا البنك علم بوجود القرض الغير مصرح به, هذه جنايه ,صح؟
    É que se alguém não autorizado for encontrado no sistema, desliga-se tudo... Open Subtitles الأمر أنه إن وجد شخص غير مرخص على النظام فيطفئ كل شيء..
    Ele produz licor não autorizado, e deita água da sarjeta nele. Open Subtitles أن يصنع خمرة غير مرخصة ويصب مــاء ملـــوث بـــهـــا
    Nós temos pessoal não autorizado na área. Equipa Bravo, avancem em direcção do filho do objectivo. Open Subtitles لدينا أفراد غير مصرح لهم في هذه المنطقة فريق برافو تولى المهمة وطارد الهدف.
    Detectores de movimento activados. Acesso não autorizado à nossa carga. Open Subtitles إنها مجسات الحركة في بطن السفينة دخول غير مصرح به إلى مخزن البضائع
    Estou mortinha por sair desta cama e operar, mas... tu fizeste um procedimento não autorizado num bloco operatório. Open Subtitles اعني،اكاد اموت للخروج من هذا الفراش للجراحه لقد قمتي باجراء غير مصرح لك بالغرفه
    - Há um acesso não autorizado a uma das bases de dados da ONU. Open Subtitles دخول غير مصرح به على قاعدة البيانات المؤمنة في الولايات المتحدة
    General Tuco, está actualmente envolvido num ataque não autorizado a militares dos Estados Unidos. Open Subtitles الجنرال توكو، أنت تخوض حاليا معركة غير مصرح بها ضد أفراد في الجيش الأمريكي
    Acho que temos um problema. Um veículo não autorizado estacionou aqui. Open Subtitles أعتقد ان لدينا مشكلة هنا مركبة غير مصرح لها بالوقوف توقفت للتو
    Alguém não autorizado acedeu aos nossos computadores. Open Subtitles شخص ما غير مخوّل دخل أنظمة حاسوبنا.
    - Ela tomou algo não autorizado. Open Subtitles -رأيتها تتناول دواء غير مخوّل به
    não autorizado Open Subtitles غير مخوّل
    Todo o pessoal não autorizado, abandone a área 6 imediatamente. Open Subtitles ،على كُلّ الموظفين غير المخولين** **الخروج من المنطقة 6 حالاً
    Gostaria de continuar não autorizado a falar. Open Subtitles أتمنى أنه ما زال غير مسموح لي التحدث عنه.
    Cavalheiros, este é um interrogatório não autorizado. Open Subtitles ياسادة هذه مقابلة غير مسموح بها
    Se o banco descobrir do teu empréstimo não autorizado é tipo um crime, não é? Open Subtitles حسنآ, أذا البنك عرف عن القرض الغير مصرح به, هذا مثل جنايه, صح?
    Se o banco descobrir do teu empréstimo não autorizado, é tipo um crime, não é? Open Subtitles حسنا, اذا أكتشف البنك قرضكِ الغير مصرح به, هذا... انه مثل الجنايه, صح?
    Sim, ele foi afastado por um assassínio não autorizado. Open Subtitles نعم، لقد اقيل بسبب اغتيال غير مرخص به
    A enviar comunicações subversivas por um canal não autorizado. Open Subtitles يرسل رسائل مهدمه بقناة غير مرخصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد