| Lá por não beberes, os outros não podem beber? | Open Subtitles | أنت لا تشرب, إذن الآن لا أحد يفعل أيضاً؟ |
| Crash, eu disse para não beberes antes de te deitares. | Open Subtitles | كراش لقد قلت لك أن لا تشرب قبل النوم |
| - Isso é por não beberes água suficiente. | Open Subtitles | أنت لا تشرب الماء الكافي |
| Eles vão-te meter cá fora se não beberes. | Open Subtitles | سوف يقومون بركلك للخارج إذا لم تشرب |
| Se não beberes o sangue dela, estás a fazer uma escolha, Bill. | Open Subtitles | اذا لم تشرب من دمها, (ستتخذ خيار يا (بيل. |
| É por isso que te digo para não beberes. | Open Subtitles | لهذا أخبرتك ألا تشرب |
| Disse-te para não beberes. | Open Subtitles | قلت لكِ ألا تشربين. |
| Eu disse-te para não beberes aquela merda, meu. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تشرب ذلك الغسول |
| Avisei-te para não beberes a água. | Open Subtitles | قلت لك لا تشرب تلك المياه. |
| - Alex, disse-te para não beberes. | Open Subtitles | ِأليكس، قلت لك لا تشرب. |
| Vais beber o copo inteiro, porque se não beberes, bem, a Sadie morre. | Open Subtitles | ستشرب الوعاء بأكمله إذا لم تشرب, ستموت حينها (سيدي) |
| Se não beberes isso, o pessoal da prisão vai dar-te muitos "cachorros". | Open Subtitles | إذا لم تشرب ذلك، الفتيان فى السجن سيطعموك... العديد من (الهوت دوج). |
| O médico disse para não beberes! | Open Subtitles | أمرك الطبيب ألا تشرب |
| - Não, estou bem. - Pedi-te para não beberes. | Open Subtitles | وطلبت منك ألا تشربين. |