Não bebeste água do minibar com o rótulo verde, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تشرب المياة ذو الورقة الخضراء من الفندق، صحيح؟ |
Não bebeste café hoje de manhã. | Open Subtitles | أنتَ لم تشرب القهوة هذا الصباح. |
- Tu Não bebeste o veneno, pois não? | Open Subtitles | انت لم تشرب السم, اليس كذلك؟ لا. |
Tu Não bebeste, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تشرب قبل أن تقود, أليس كذلك؟ |
Por acaso, Não bebeste de um cantil que aí está, pois não? | Open Subtitles | لم تشربى من المطعم هناك هل انتِ ؟ |
Queres fazer-me crer que te obrigaram e que Não bebeste nem dançaste com nenhuma dessas raparigas? | Open Subtitles | -تريد أن تقول أنك مضظر للذهاب؟ لم تشرب, ولم ترقص مع أي فتاة؟ |
Tu Não bebeste apenas, tu andaste à pancada. | Open Subtitles | أنت لم تشرب وحسب يا مايك, بل خضت شجاراً |
Não bebeste nada e estávamos num bar. | Open Subtitles | لم تشرب أي كحول ولقد كنا بحانة |
Estou a perceber. Não bebeste café esta manhã. | Open Subtitles | فهمت، لم تشرب قهوتك هذا الصباح |
- Não bebeste água, pois não? - Bebi. | Open Subtitles | ,أنت لم تشرب الماء أليس كذلك؟ |
Vá lá, deixa-me ajudar-te. Não bebeste nada em toda... | Open Subtitles | هيا دعني اساعدك لم تشرب شيئا |
- Tu Não bebeste café antes do espectáculo | Open Subtitles | - لم تشرب قهوة قبل العرض! |
Especialmente tendo em conta que Não bebeste. | Open Subtitles | خصوصاً بالنظر أنك لم تشرب حتى |
Tu Não bebeste, pois não? | Open Subtitles | لا لم تشربى.. هل شربت ؟ |