Não brinquem com aranhas, Meninos. Ok? | Open Subtitles | لا تلعبوا مع العناكب يا أطفال. |
Não brinquem comigo. | Open Subtitles | لا تلعبوا معي؟ |
Levem o chocolate e o queijo, mas Não brinquem com bancos. | Open Subtitles | خْذ كل ما تحب ولكن لا تعبث مع مصرفنا |
Não brinquem comigo, vamos. | Open Subtitles | لا تعبث معي , هيا |
Matei um filho da mãe à pancada. Não brinquem connosco. | Open Subtitles | و لا أعرف الرحمة لا تعبثوا معنا |
Não brinquem comigo! Onde está? | Open Subtitles | لا تعبثوا معي أين الشريط اللاصق؟ |
Façam o que quiserem Mas Não brinquem com Indiawaale | Open Subtitles | لكننامستعدونللتضحيةبحياتنامنأجل" "أصدقائنا الذين ينادون من قلوبهم " يطلقون علين الهنود بمحبة " |
Não brinquem aqui. | Open Subtitles | لا تلعبوا هنا |
- Por favor, Não brinquem com... | Open Subtitles | -تشارلي ... -أرجوك لا تعبث مع هؤلاء .. |
"Não brinquem connosco". Senão o quê? | Open Subtitles | لا تعبث معنا - وإلا ماذا؟ |
Ele está preso, por isso, Não brinquem comigo. | Open Subtitles | إنه في السجن الآن لذا لا تعبثوا معي |
- Não havia cadáver nenhum. - Hey, Não brinquem comigo! | Open Subtitles | لا تعبثوا معي |
Façam o que quiserem Mas Não brinquem com Indiawaale | Open Subtitles | " نقع في الحب مرة واحدة " " الحب يحدث مرة واحدة و نقول هذا مليون مرة " " يطلقون علينا الهنود بمحبة " |
Façam o que quiserem Mas Não brinquem Vamos prender-vos aos nossos dedos | Open Subtitles | " يطلقون علينا الهنود بمحبة " |