- Então estavas com medo, mas não chamaste a polícia? | Open Subtitles | إذاً, كنتِ خائفة, و لم تتصلي بالشرطة, أليس كذلك |
Tens de chamar a Polícia. Porque não chamaste a Polícia? | Open Subtitles | علينا الاتصال بالشرطة لماذا لم تتصلي بهم؟ |
Podes contar comigo, quando precisares, mas porque não chamaste a Polícia ou os Serviços de Controlo de Animais? | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك، في أيّ وقت لما لم تتصلي بالشرطة؟ أو خدمات مراقبة الحيوانات؟ |
Porque não chamaste a polícia? | Open Subtitles | لمَ لَم تتصلي بالشرطة؟ |
Por que não chamaste a Polícia? | Open Subtitles | -لِم لَم تتصلي بالشرطة؟ |
- Não contes. Ele sabe que foi apanhado. Porque não chamaste a Polícia? | Open Subtitles | لا,لاتفعلي,هو يعلم أنه ضُبط لماذا,لماذا لم تستدعي الشرطة؟ |
Não consigo comer, não consigo dormir e não entendo porque não chamaste a polícia. | Open Subtitles | لا أستطيع الأكل ولا أستطيع النوم. ولا أفهم لماذا أنتِ... لم تتصلي بالشرطة. |
- não chamaste a polícia, pois não? | Open Subtitles | لم تتصلي الشرطة, أليس كذلك؟ |
não chamaste a polícia? | Open Subtitles | لم تتصلي بالشرطة؟ |
Porque não chamaste a Polícia? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطه؟ |
Porque não chamaste a Polícia? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطه؟ |
Porque não chamaste a tua mãe? | Open Subtitles | لما لم تتصلي بوالدتك؟ |
- Diz-me que não chamaste a polícia! | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ لم تستدعي الشرطة |
E não chamaste a Polícia! | Open Subtitles | لا يمكنك إبطال القنبلة، و أنت لم تستدعي الشرطة! |