Devolva as chaves ou Não chegaremos. | Open Subtitles | هذا كثير جدا أعطي السيد هاوثورن المفاتيح وإلا لن نصل إلى هناك |
A este ritmo, Não chegaremos à pensão antes da meia-noite. | Open Subtitles | على هذه السرعة نحن لن نصل الى الفندق حتى منتصف الليل |
A Orion não tem escudos. Não chegaremos lá a tempo, senhor. | Open Subtitles | الأوريون بدون دروع لن نصل في الوقت المناسب |
M'gann e eu Não chegaremos lá tão cedo. | Open Subtitles | أنا وميجان لن نصل إلى هناك في أي وقت قريب |
Se perdermos a nossa ligação, Não chegaremos a Manchester a tempo. | Open Subtitles | لو فقدنا المواصلة التالية فى بالى, فلن نصل الى مانشيستر فى الوقت المحدد . |
Se não mantiver esta velocidade, Não chegaremos à clareira a tempo. | Open Subtitles | ما لم أتقيد بهذه السرعة فإننا لن نصل إلى مكب النفايات في الوقت المطلوب |
Não chegaremos antes de cair a noite. | Open Subtitles | نحن لن نصل الى ماكاليستر في الليل |
Não chegaremos ao 25º andar vivos. | Open Subtitles | لن نصل إلى الطابق الـ 25 أحياء |
Agora, concentra-te ou Não chegaremos à Cidade de Esmeralda antes do anoitecer. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}والآن تابع المسير وإلّا لن نصل إلى مدينة "إيميرالد" قبل الفجر |
Sabes que Não chegaremos lá a tempo. | Open Subtitles | تعلمين أننا لن نصل لهناك في الوقت |
Não chegaremos lá a tempo. | Open Subtitles | لن نصل إليه في الوقت المُناسب أبداً |
E tudo o que toda a gente está a falar hoje não é possível se continuarmos a ter um sistema educativo que não valorize essas qualidades, porque nós Não chegaremos lá com um teste estandardizado, e Não chegaremos lá com uma cultura da única resposta certa. | TED | وهو الامر الذي يتحدث عنه الجميع اليوم .. ومن غير المنطقي ان نبقي على نظام تعليمي لا يقدس هذه المزايا لاننا لن نصل الى مستوى تعليمي مميز بواسطة اختبار قبول الجامعات فحسب ولن نصل الى ذلك بمفهوم الاجابة الصحيحة الاحادية |
Não chegaremos lá mais depressa. | Open Subtitles | . لن نصل إلى هناك بسرعة |
Então, Não chegaremos a lado algum. | Open Subtitles | حسناً، ربما لن نصل لنتيجه |
Não chegaremos à estrada a partir daqui. | Open Subtitles | لن نصل للطريق السريع من هنا. |
Não chegaremos a Palos Verdes a tempo. | Open Subtitles | لن نصل إلى (بالوس فيرديس) في الوقت أبدا |
A este ritmo, Não chegaremos antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | وفقًا لهذه الوتيرة، فلن نصل قبل المغيب. |