Se não chegarmos ao posto, estamos mortos de qualquer maneira. | Open Subtitles | إذا لم نصل إلي محطة السيارات فسنموت بأي حال |
Se não chegarmos a esse corpo dentro de 20 minutos, apanho aquela arma e enfio-a tanto na tua garganta que vais desejar estar morto. | Open Subtitles | ان لم نصل لتلك الجثة خلال 20 دقيقة فسوف أخذ ذلك المسدس و أحشره عميقا في حلقك يحيث تتمنى لو أنك ميت |
Bem, e se alguma coisa acontecer e não chegarmos a tempo? | Open Subtitles | ماذا لو حدث شيء و لم نصل في الوقت المناسب؟ |
Se não chegarmos a Brundusium dentro de sete meses... nunca lá chegaremos. | Open Subtitles | إذا لم نصل إلى برنديزي في خلال سبعة أشهر من الآن فلن نصل هناك أبدا |
Se não chegarmos ao poder nos próximos três meses, eu morro, de certeza. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على نفوذ قوي خلال الـ3 أشهر القادمة سوف أقوم بالاسطوانة |
Se não chegarmos vão procurar-nos, podemos aguentar esse tempo. | Open Subtitles | وإن لم نصل سيأتون للبحث عنّا فبإمكاننا الصمود حتى ذلك الوقت |
Tenha cuidado! Não vai ajudar ninguém se não chegarmos lá vivos. | Open Subtitles | حاذر، لن يستفيد احد إذا لم نصل هناك احياء |
Se não chegarmos a tempo, eu faço o trabalho. | Open Subtitles | حسناً ، إن لم نصل في الموعد ، أنا سافعل هذا ، حين كنت في الثالثة عشر أبي أمسكني |
Se não chegarmos logo a casa, a baby-sitter vai cobrar a mais. | Open Subtitles | ما لم نصل البيت قريبًا، ستطالبنا الجليسة بأجر ساعة إضافية. |
Ela pode não viver por muito tempo se não chegarmos a ela rapidamente. | Open Subtitles | قد لا تعيش لفترة طويلة إن لم نصل إليها بسرعة |
Não vamos ajudar ninguém se não chegarmos lá. | Open Subtitles | لن يتسنى لنا مساعدة أحدًا لو لم نصل لهناك |
Se não chegarmos a Carnak antes deles, não saberemos onde procurá-lo. | Open Subtitles | إذا لم نصل لـ"الكرنك" قبلهم لن نعرف وجهته |
E se não chegarmos às cataratas antes disso... | Open Subtitles | ولو لم نصل إلى الشلال قبل حدوث ذلك |
E se não chegarmos ao alvo a tempo? | Open Subtitles | وإذا لم نصل إلى الهدف في الوقت ؟ |
Mas se não chegarmos lá cedo, alguém vai roubar todas as músicas dos Whitesnake. | Open Subtitles | وكلن اذا لم نصل الى هناك بسرعة ستفوتنا أغاني "وايتسنيك"ل |
Se não chegarmos à Ilha dos Abençoados, outras centenas de pessoas morrerão. | Open Subtitles | -إذا لم نصل الى جزيرة الرحمة فإنّ المئات سيموتون |
Se não chegarmos ao Egipto em breve não vamos salvar ninguém. | Open Subtitles | إن لم نصل إلى "مصر" قريباً فلن نتمكن من انقاذ أي أحد |
Se não chegarmos, têm bife Salisbury no frigorífico. | Open Subtitles | وإن لم نصل قبل هذا، هناك لحم "الساليزبري" في المُجمّد. |
Se não chegarmos à bandeira primeiro, não poderemos provar que mentiu. | Open Subtitles | إذا لم نحصل على العلم أولاً... فلن نكون قادرين على اثبات انه كاذب |