Porque não colocas a tua água na prateleira de baixo? | Open Subtitles | و لمَ لا تضعين مائكِ في رفٍ أكثر إنخفاضاً ؟ |
Porque não colocas anotações ao lado das cenas que gostas? | Open Subtitles | لماذا لا تضعين علامة على المشاهد التي أعجبتك |
Porque não colocas um anúncio pessoal na internet? | Open Subtitles | لم لا تضعين إعلاناً شخصياً على الإنترنت؟ |
Porque não colocas toda essa imaginação a teu favor? | Open Subtitles | لماذا لا تضع هذا الإبداع الكبير في عملك؟ |
Muito bem, agora, Peter Selvagem... porque não colocas a cassete número dois e podemos começar. | Open Subtitles | , حسنا , جيد , لذا , بيتر البري لما لا تضع الشريط رقم أثنان ودعنا نبدأ |
Não, colocas a bola em jogo, e dá umas tacadas! | Open Subtitles | لا تضع الكرة هكذا ثم تستمر في الضرب |
não colocas a família em primeiro lugar. Ah. Não importa seres a minha irm㣠mais nova. | Open Subtitles | أنتي لا تضعين العائلة أولاً بغض النظر عما حدث ، أنتي أختي الصغيرة |
Porque não colocas os talheres sobre um guardanapo? | Open Subtitles | لم لا تضعين الفضيّات على منديل؟ |
Porque não colocas os talheres sobre um guardanapo? | Open Subtitles | لم لا تضعين الفضيّات على منديل؟ |
Porque é que não colocas uma música a tocar? | Open Subtitles | لمَ لا تضع بعض الموسيقى؟ |