Eu não comecei a fazer comentário social acerca do meu país. | TED | أنا لم أبدأ بالتوثيق الاجتماعي عن بلدي. |
Ainda não comecei a autópsia, mas o médico legista anterior tinha algumas informações que achei relevantes. | Open Subtitles | لم أبدأ بالتشريح حتى الآن ولكن الفاحص الطبي السابق لديه بعض المعلومات التي ظننت أنها مرتبطة بالموضوع |
- Ainda não comecei a autópsia, mas pensei que devia saber que a Tenente estava entre a 8ª e a 10ª semana de gestação. | Open Subtitles | لم أبدأ التشريح بعد، لكن، ظننت أنك سترغب بمعرفة أن الملازم كانت حاملا في أسبوعها الثامن إلى العاشر. |
Ouça, pela última vez, eu não comecei a luta. | Open Subtitles | إسمعي، للمرّة الأخيرة، أنا لم أبدأ الشجار. |
não comecei a querer trabalhar em animação nem aspirei a ser realizador, para fazer os meus próprios filmes. | Open Subtitles | لم أكن أرغب بالعمل في الإنيميشن و أطمح لكي أكون مخرج حتى أقوم بصناعة أفلامي , لم أبدأ هكذا |
Eu ainda não comecei a aproveitar. | Open Subtitles | أنا لم أبدأ بعد في التمتع بوقت راحتى |
Ainda não comecei a trabalhar. | Open Subtitles | لم أبدأ العمل بعد |
Bem, ainda não comecei a examinar a arma do Speedle. | Open Subtitles | " حسناً لم أبدأ بفحص سلاح " سبيدل |
Ainda não comecei a autópsia formal | Open Subtitles | لم أبدأ التشريح الرسمي بعد، |
Ainda não comecei a procurar oficialmente. | Open Subtitles | لم أبدأ رسمياً بعد |
Ainda não comecei a tirar notas. | Open Subtitles | لم أبدأ بالملاحظات بعد |
Ainda não comecei a te torturar. | Open Subtitles | لم أبدأ تعذيبك بعد. |
Eu não comecei a discussão, Raj. | Open Subtitles | - لم أبدأ الشجار يا " راج " |
Eu não comecei a namorar aos 15 anos. | Open Subtitles | لم أبدأ منذ 15 |