Não comeces a caçar. Não é para isso que estamos aqui. | Open Subtitles | لا تبدأ بقول ذلك هذا ليس ما جئنا من أجله |
Não comeces a conversa fingindo estar surpreendido por eu estar viva. | Open Subtitles | لا تبدأ هذه المحادثة بالتظاهر بالمفاجأة بأنني على قيد الحياة |
A sério, Não comeces mesmo. | Open Subtitles | لا تبدأ بهذا الهراء حقيقة ، لا تبدأ هذا الهراء |
Não comeces com isso, a não ser que também haja sexo. | Open Subtitles | لا تبدأي بذلك حتى إلا لو أردي أن تخدعيني بالجنس |
Não comeces a brincar comigo, rapariga, só porque me viste nu. | Open Subtitles | لا تبدأي بالتقلاب إلي يا فتاة، فقط لأنك رأيتيني عارياً. |
Por favor, Não comeces, estou a morrer de cansaço. | Open Subtitles | رجاء، لا تبدئي من جديد، أنا متعب جداً. |
- David, Não comeces. - Vim só cumprimentar-te. | Open Subtitles | دافيد, لا تبدأ بشيء لقد أتيت فقط لألقي التحية |
Eu sei que tinha três setes. Não comeces com isso agora. | Open Subtitles | أعلم أن لدي 3سبعات لا تبدأ بهذا التفاهات الأن |
Não comeces. Podes despir-me dentro de duas semanas. | Open Subtitles | لا تبدأ معي أنت يمكن أن تدمّرني في الأسبوعان |
Não me diga, "Não comeces" Fora onde? Diz-me onde foste. | Open Subtitles | لا تقولى لى، لا تبدأ فى هذا، أين كنت تحديدا؟ |
Não comeces com essa coisa do espaço. | Open Subtitles | لا تبدأ بالحديث عن هذا الهراء المتعلق بالفضاء الخارجي مجددًا |
"Mas Não comeces a bater em cada delegado que vejas... | Open Subtitles | لكن لا تبدأ بإرســال مرشـدينـك إلى كل سجن |
Foda-se, Não comeces com as tuas merdas de psicologia , ok? | Open Subtitles | جودامن ذلك، لا تبدأ في هزاز النفسي الخاص بك هنا، كل الحق؟ |
De todas as noites, por favor esta não. Não comeces. | Open Subtitles | جميع الليالي ، أرجوك ليس الليلة ، لا تبدأ بهذا |
Então Não comeces a tirar nenhuma conclusão | Open Subtitles | لذا لا تبدأ في التوصل إلي أي استنتاجات سريعة |
Não comeces outra vez com a história dos preservativos duplos. | Open Subtitles | رجاءً ، لا تبدأي بقصة الواقيين الذكريين مرةً أخرى |
Não comeces comigo, Mamã não posso ir a Mobile contigo. | Open Subtitles | لا تبدأي معي يا أمي لا أستطيع الذهاب لـموبيل معكِ |
Não comeces, mãe. Tu é que nos quiseste aqui. | Open Subtitles | لا تبدأي يا أمي أنت الوحيدة التي أرادتنا هنا |
Não comeces a ser boa comigo, agora. Tenho que ir. | Open Subtitles | .لا تبدئي بكونكِ لطيفة معي الآن عليّ الذهاب |
Não comeces. Faço personagens-tipo. A idade não me afecta. | Open Subtitles | لاتبدأ معي بهذا، أنا ممثل شخصيات ليس للسن تأثير عليّ |
Não comeces com a cena por causa do rapaz, é só isso. | Open Subtitles | لا تبدأى فقط فى مسائل الأطفال الصغيرة ، هذا كل شئ |
Não comeces com isso outra vez. | Open Subtitles | لا تبدا بهذه الهراءات مره ثانيه |
Sabem, ele já estava de saída. Não comeces nada. | Open Subtitles | إنه كان على وشك المغادرة لا تبدأوا أى شئ |
Este lugar é simpatico. - Hey, Não comeces comigo Silo. | Open Subtitles | هذا المكان رائع هاي لا تبدء بي باجو |
Não comeces nada. | Open Subtitles | لا تَبْدأُ nothin '. |
As pessoas sempre me fizeram passar mal. Não comeces também. | Open Subtitles | طوال حياتي والناس دائماً يضايقونني ويصعبون عليّ الأمور، لاتبدأي بذلك أنتِ أيضاً |
é uma obra em construção, Não comeces a construir um "nós". | Open Subtitles | . . a عمل مستمرّ، لا تَبْدأْ ببِناء "نحن. " |
Kristen, Não comeces. Tu sabes o que o teu psiquiatra disse. | Open Subtitles | كريستين، لا تبدأين معي تعرفين ما قاله والدك |
Se vais citar um relatório de pesquisa, Não comeces com "sabias que". | Open Subtitles | إن كنت ستقتبس تقرير البحث "فلا تبدأ بـ" هل كنت تعلم" |