Mas a forma de vida que você leva, eu... eu Não conheço essa vida. | Open Subtitles | لكن نوع الحياة التى تعيشها إننى لا أعرف هذه الحياة |
Já disse isso a três pessoas, hoje. Não conheço essa rapariga. | Open Subtitles | اسمع، لقد سبق وأخبرتُ ثلاثة أشخاص اليوم أني لا أعرف هذه الفتاة. |
Allah é minha testemunha... de que Não conheço essa mulher. | Open Subtitles | أنا ألتزم بشهادتي، انا لا أعرف هذه المرأة |
Eu Não conheço essa merda, mas se tivéssemos um médico. | Open Subtitles | لا أعرف تلك الاشياء لكن لو كان لدينا طبيب |
Eu Não conheço essa parte do pântano. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ذلك الجزء من المستنقع |
Não conheço essa gente. Não sei quem são. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هؤلاء الناس الذين ذكرتهم لا أعرفهم |
Não conheço essa palavra. | Open Subtitles | لا أعرف هذه الكلمة هل تريد الرقص؟ |
Não conheço essa rapariga. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه الفتاة. |
Não conheço essa mulher. Então não se vai importar se a colocarmos com as mulheres que vão atender aos soldados esta noite. | Open Subtitles | انا لا أعرف هذه المرأة جيد |
Não conheço essa expressão. | Open Subtitles | لا أعرف هذه المقولة. |
Não conheço essa cabra. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه الحقيرة |
Não conheço essa expressão. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه الكلمة. "ساميسيس"؟ |
Eu Não conheço essa senhora. | Open Subtitles | لا أعرف هذه السيدة |
Não conheço essa palavra. | Open Subtitles | أنا لا أعرف تلك الكلمة. |
Não conheço essa. | Open Subtitles | لا أعرف تلك الأغنية |
Não conheço essa miúda. | Open Subtitles | لا أعرف تلك الفتاة |
Ninguém. Juro que Não conheço essa pessoa. | Open Subtitles | -لا أحد، أقسم أنّي لا أعرف ذلك الشخص |
Ninguém nota. Não conheço essa gente. | Open Subtitles | لا أحد سيلحظ لا أعرف هؤلاء الأشخاص |
Não conheço essa gente. | Open Subtitles | لا أعرف هؤلاء الناس. |