ويكيبيديا

    "não conhecemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن لا نعرف
        
    • لا نعرفه
        
    • نحن لا نَعْرفُ
        
    • لا نعرفهم
        
    • نحن لا نعلم
        
    • نحن لانعرف
        
    • لم نقابل
        
    • لا نعرفها
        
    • نجهلها
        
    Na verdade, Não conhecemos muito bem o Ébola. TED في الحقيقة نحن لا نعرف الإيبولا إلى حد كبير.
    Nós simplesmente Não conhecemos as verdadeiras razões, pelas quais este filme ficou inacabado. Open Subtitles و نحن لا نعرف الأسباب الحقيقية لعدم إكتمال تصوير الفيلم
    Não conhecemos ninguém neste lado da cidade. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شخص في هذا الجانب من المدينة
    Quer dizer que temos mais alguém na rede que ainda Não conhecemos. Open Subtitles يعني أن لدينا شخصّا آخر في هذه الشبكة لا نعرفه بعد
    Não conhecemos o artista, ou mesmo se tem algum valor. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ من رسمها, وهل لها قيمة فنية.
    Não gostamos de pessoas que vem aqui e que Não conhecemos. Open Subtitles لا نحب الناس الذين يأتون إلى هنا ونحن لا نعرفهم
    Sabes, existe toda uma língua nova que Não conhecemos. Open Subtitles اتعلمين, هناك لغة أخرى جديدة هناك نحن لا نعلم عنها
    Não conhecemos nenhum rei a não ser o Rei do Norte, cujo nome é Stark. Open Subtitles نحن لانعرف أي ملك في الشمال سوى الذي نملكه
    Eu gosto do Jason, mas ainda Não conhecemos a família dele. Open Subtitles جايسون ترك إنطباعاً جيداً ولكننا لم نقابل عائلته حتى الآن
    Tratava-se de alterar a perceção e de abrir um diálogo sobre a ligação que temos com comunidades que Não conhecemos. TED بل كان عن تغيير تصور وفتح حوار عن الصلة التي تجمعنا بمجتمعات لا نعرفها.
    Não conhecemos este homem e o nosso estúdio é na traseiras da casa. Open Subtitles نحن لا نعرف هذا الرجل ومكاتبنا في خلفية المنزل أيها الملازم
    Conhece os nossos truques. Nós Não conhecemos os dela. Open Subtitles انها تعرف جميع حيلنا نحن لا نعرف ايا من حيلها
    Não conhecemos os gatos-pescadores tão bem como os tigres mas sabemos que estes gatos podem ser uma espécie emblemática de um ecossistema mundialmente importante e um isco visual ligado a uma forte linha para a conservação. TED الآن، نحن لا نعرف قطط الصيد كما نعرف النمور، ولكن ما تعلمناه هو أن هذه القطط يمكن أن تكون أحد الأنواع الرئيسية بالنسبة لنظام بيئي مهم عالمياً، وطعماً بصرياً مرفقاً مع خط قوي مخصص لحماية البيئة.
    Nós Não conhecemos o trabalho deles tão bem como conhecemos este, mas há pessoas a trabalhar com a modular, é uma abordagem diferente. TED أتعرفون ، نحن لا نعرف مدي عملهم كما نعرف هذا، لكن بعض الناس ، لديها مقاربات مختلفة .
    Não conhecemos ninguém chamado Katrina Reiger. Open Subtitles نحن لا نعرف أي واحدة اسمها "كاترينا ريغر"
    Não conhecemos ninguém que fosse capaz de fazer uma coisa destas. Open Subtitles نحن لا نعرف أحداً قد يفعل شيء كهذا
    Isso ainda não significa que podes entrar num carro com um rapaz que Não conhecemos. Open Subtitles مازل هذا لا يعني أن تدلُف إلى سيارة فتى لا نعرفه.
    Queres mesmo fazer isso com alguém que Não conhecemos? Open Subtitles هل حقاً تُود العمل مع شخصاً نحن لا نعرفه ؟
    Não conhecemos ninguém chamado Ray, e o nome do meu namorado é Stuart. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ أي واحد سَمّينَا راي. واسم خليلي ستيوارت.
    Não, Não conhecemos estes gajos. Isto não é seguro. Open Subtitles لا، نحن لا نَعْرفُ هؤلاء الرجالِ هذا لَيسَ آمنَاً
    Temos observado especificamente os tipos de plataformas digitais que nos permitiram pegar nas nossas posses, coisas que eram muito restritas para nós e para os nossos amigos nas nossas casas, e torná-las disponíveis a pessoas que Não conhecemos. TED كنا نبحث تحديدا في تلك الأنواع من المنصات الرقمية التي مكنتنا من أخذ ممتلكاتنا, تلك الأشياء التي إعتادت أن تكون مقصورة علينا فقط, نحن وأصدقائنا في بيوتنا, و أن نجعلها متاحة لأناس لا نعرفهم.
    Bom, nós realmente Não conhecemos esse tipo, vou conversar com alguns professores que ele teve e perguntar a uns colegas, para ver o que sabem dele. Open Subtitles نحن لا نعلم هذا الشخص فعلاً سأتحدث إلى بعض أساتذته وسأسأل بعض الطلاب لأرى ما يعرفونه عنه
    Não conhecemos outra coisa, senão isto. Open Subtitles نحن لانعرف شئ عن ذلك
    Ainda Não conhecemos todos os Senhores do Sistema. Dever haver milhares, certo? Open Subtitles نحن لم نقابل كل اللوردات على الارجح يوجد الالاف منهم
    Acções em cidades que Não conhecemos o local, podem não funcionar. Open Subtitles العمليات بمدن لا نعرفها تماما هو أمر غير حكيم
    Podem ter impacto no ambiente de formas que julgamos conhecer mas também de formas que Não conhecemos. TED وقد تؤثر على البيئة بطرق نعتقد أننا نستوعبها، ولكنها تؤثر عليها أيضًا بطرق نجهلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد