Tu não conheces o Sid como eu conheço. Ele vai conseguir. | Open Subtitles | أنت لا تعرف سِد كما أعرفه سوف ينجو من ذلك |
Não quero que acordes um dia, numa cidade qualquer, e percebas que não conheces o teu próprio filho. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تستيقظ يوما ما فى مدينة عشوائية و تدرك انك لا تعرف ابنك |
não conheces as mulheres que usam este lugar. | Open Subtitles | لا تعرفين النساء اللواتي استخدمن هذا المكان |
E eu sei que não conheces muitos imortais. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تعرفين الكثير من الخالدين |
não conheces alguém que possa ter algum oxigénio? | Open Subtitles | ألا تعرف أي واحد يكون لديه انبوبة أوكسجين؟ |
Isso seria maravilhoso mas, tu não conheces os meus pais. | Open Subtitles | أجل، سيكون الأمر مذهلاً لكن انت لا تعرف والداي |
- Não, não. não conheces a minha mãe. Ela não vai desistir até me casar. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، لا تعرف أمّي، أن علمت بذلك فلن تتركني حتى أتزوج |
É por isso que olhas para mim, porque não conheces a Baby D. | Open Subtitles | لهذا أنت تنظر إلي لأنك لا تعرف الطفله دي |
Acho que não conheces o verdadeiro eu do Ruby ele é um assassino | Open Subtitles | انت لا تعرف الوجه الحقيقي لروبي انه قاتل |
Como é que vais combater o crime, se não conheces os criminosos? | Open Subtitles | كيف يمكنك أيقاف ألجريمة إذا أنت لا تعرف أي مجرمين |
Tu não conheces esta cidade, por isso ficas ai a dizer asneiras. | Open Subtitles | إنك لا تعرف هذه المدينة فلذلك أنت تتحدث بالخزعبلات |
Confias muito nele, para alguém de quem não conheces muito. | Open Subtitles | أنتِ تعتمدين عليه كثيراً مع أنكِ لا تعرفين عنه شيء |
não conheces as árvores aqui da zona. És nova por aqui? Acabei de chegar. | Open Subtitles | لا تعرفين الاشجار الموجوده هنا هل انت جديده ؟ |
não conheces ninguém nesta cidade. Nem conheces a cidade. | Open Subtitles | انت لا تعرفين اي شخص بالمدينه انت لا تعرفين المدينه اطلاقاً |
não conheces nenhuma destas pessoas, pois não? | Open Subtitles | أنتى لا تعرفين أياً من هؤلاء الأشخاص ، أليس كذلك؟ |
Bem, tu não conheces a tua própria mente? | Open Subtitles | حسناً, ألا تعرف تفكيرك الخاص بك ؟ |
Tu aí, samurai! não conheces as novas regras? | Open Subtitles | أنت،أيها الساموراي ألا تعرف الأمر ؟ |
Pois, esta pode ser uma cidade difícil quando não conheces ninguém. | Open Subtitles | نعم، ستكون هذه المدينه صعبه إن كنت لا تعرفي أحد بها |
Sinto um julgamento da tua parte. Tu não conheces a situação. | Open Subtitles | أشعر بالحكم منك , أنت لا تعلمين ما هو الحال |
Vamos dizer que tenho uma mensagem claramente destinada a outra pessoa, enviada por alguém que não conheces. | Open Subtitles | لنقل بأنكِ تلقيتِ رسالة نصية يعني بوضوح لشخص آخر أرسلت من قبل شخص لا تعرفه |
não conheces nenhum deles, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعلم أي من هؤلاء , أليس كذلك؟ أي أسماء ؟ |
Mas depois há o "eu" que tu não conheces, e esse "eu" que não conheces às vezes tem que fazer coisas, para que o "tu" e o "eu" que conheces possam viver neste simpático apartamento | Open Subtitles | أنا الذي لا تعرفينه عليه أن يفعل أشياء أحيانا لكي تستطيعي أنت و أنا الذي تعرفينه العيش في هذه الشقة |
Tu pensas assim porque não conheces nada melhor. | Open Subtitles | أنت تعتقدين هذا لأنك لاتعرفين ماهوأفضلمنها. |
Estrelas Sufi do rap. não conheces? | Open Subtitles | مغني الراب الشهير, ألا تعرفين هذا؟ |
Estava com a minha amiga Norah, que tu não conheces mas ias gostar dela porque toda a gente gosta da Norah e ela deixou-me esta noite, o que é... | Open Subtitles | كنت مع صديقتي نورا .. طبعا أنت لا تعرفها لكنك ستحبها فعلا.. |
Ele esteve envolvido num homicídio, Melanie, e esse é alguém que não conheces bem. | Open Subtitles | كان متورطا بجريمة .. ميلاني انتي لا تعرفيه جيدا |
não conheces o jogo? Que jogo estás tu a falar? | Open Subtitles | الا تعرف هذة اللعبة أى لعبة ؟ |
não conheces nada que seja importante. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ الذي أمورَ. |
não conheces essa mulher. Eu sim, e apenas por reputação. | Open Subtitles | أنت لاتعرف هذه المرأة أنا أعرفها لو كان بمجرد السمعة فقط |