Não conseguia acreditar no quão convicto parecias sobre isto e foi por isso que me irritei, quando, assim do nada, me perguntaste aquilo. | Open Subtitles | لم أصدق مدى جديتك حيال الأمر بأكمله لهذا السبب لقد فظعت عندما بدأت فجأة تتحرى الأمر |
E então Não conseguia acreditar que estava a ponto de sentir nada nunca mais. | Open Subtitles | و من ثم لم أصدق أنني ... كنت على وشك أن لا أشعر بأي شئ مجدداً |
Quando o meu tio me disse que tu irás casar comigo para que eu obtenha a cidadania americana, Não conseguia acreditar. | Open Subtitles | عندما أخبرني عمي بأنك ستتزوجني "لأتمكن من الحصول على "بطاقة شخصية أميريكية لم أصدق ذلك |
Não conseguia acreditar que estava na posse desta magnífica criatura. | TED | لم أصدّق حينها بأنّني حظيتُ بفرصةِ امتلاكِ هذا المخلوقِ الجميل. |
Não conseguia acreditar que ela era capaz de me fazer isso. | Open Subtitles | لم أصدّق أنها فعلت ذلك بي, تعلمين؟ |
Não conseguia acreditar que tinha nascido e sido criado aqui. | Open Subtitles | لم أستطع تصديق أنني نشأت وتربيت في هذا المكان. |
Não conseguia acreditar que o William fosse esconder uma coisa assim de mim. | Open Subtitles | لم أصدق أن وليام يخفي شئ كذلك عني |
Não conseguia acreditar que ela tinha feito aquilo. | Open Subtitles | لم أصدق أنها فعلت ذلك |
Não conseguia acreditar que ela estava a morrer. | Open Subtitles | لم أصدق انها تحتضر |
Não conseguia acreditar que ela se importava comigo. | Open Subtitles | لم أصدق انها اهتمت بي |
Não conseguia acreditar que a Colleen teve um bebé e não me contou. | Open Subtitles | لم أصدق أن (كولين) أنجبت صغيرة و لم تخبرني |
- Não conseguia acreditar... - Espera. | Open Subtitles | -اقصد ، لم أصدق |
Mas Não conseguia acreditar. | Open Subtitles | لم أصدق ذلك. |
Não conseguia acreditar nos meus próprios ouvidos. Legos? | Open Subtitles | لم أصدّق أذنيّ، مكعبات؟ |
Não conseguia acreditar que tinha desistido da minha lista, mas esperei que se conseguisse levar a Greta de volta aos Camdenites, o Karma faria com que tudo ficasse bem. | Open Subtitles | لم أصدّق أن عليّ التخلي عن لائحتي لكنني كنت آمل أنني إذا أعدت (غريتا) إلى الكامدنيين |
Não conseguia acreditar que o meu pai, o Adónis da minha juventude, o meu grande amigo, achasse que uma vida assim valeria a pena. | TED | لم أستطع تصديق أن أبي، أدونيس شبابي، صديقي العزيز جدًّا، سيعتقد أن هذا النوع من الحياة مازال يستحق أن يُعاش. |
Mesmo depois deles terem-me mostrado a tua fotografia, Não conseguia acreditar. | Open Subtitles | حتى عندما أروني صورتك لم أستطع تصديق الأمر |
Sabes, primeiro Não conseguia acreditar. | Open Subtitles | أتعلم، لم أستطع تصديق ذلك في البداية |