Se não conseguir o apoio total do Senado, amanhã, eu e todas as minhas legiões partiremos para Espanha e deixaremos os senhores à mercê das vossas defesas. | Open Subtitles | إن لم أحصل على الدعم الكامل من مجلس الشيوخ غداً سنتحرك أنا و فيالقي لأسبانيا و نترككم أيها السادة لدفاعاتكم |
Então não vai ficar muito feliz quando eu a matar por não conseguir o que quero. | Open Subtitles | إذاًفهولن سكونسعيداًلوقتلتها، إن لم أحصل على ما أريد. |
Se não conseguir o que quero nas próximas duas horas, preciso mesmo de te dizer o que vai acontecer? | Open Subtitles | ،إستمع، إذا لم أحصل على هذه الأشياء خلال الساعتين المقبلتين هل عليّ إخبارك ماذا سيحدث؟ |
E se eu não conseguir o emprego, fumamos a erva na mesma? | Open Subtitles | أجل، وإذا لم أحصل على الوظيفة، أمازال بإمكاني أن أدخن تلك الحشيشة؟ |
Se não conseguir o que preciso sou um homem morto. | Open Subtitles | وإذا لم أحصل على ما أريد منه, فسأصبح رجلاً ميتاً |
Como disse, não vou levar nada, não vou magoar ninguém, mas, se não conseguir o que quero, bem, eu acedi ao seu computador pessoal, e você | Open Subtitles | كما قلت، لن آخذ أي شيء ولن أضر أحد ولكن إن لم أحصل على مرادي فقد تصفحت حاسوبك الشخصي هناك |
Se eu não conseguir o que quero... ela morre. | Open Subtitles | لو أني لم أحصل على ما أريد... ستموت |
E se eu não conseguir o que vim buscar | Open Subtitles | وإذا لم أحصل على ... الذي أبحث عنه |
- Se eu não conseguir o emprego, digo-lhe. | Open Subtitles | -إن لم أحصل على الوظيفة سأخبرها |
Se eu não conseguir o antídoto, o que acontece com o Merlin? | Open Subtitles | إن لم أحصل على الدواء , ماذا سيحصل لـ ( مارلين ) .. |
Se eu não conseguir o antídoto, o que acontece com o Merlin? | Open Subtitles | إن لم أحصل على الدواء , ماذا سيحصل لـ ( مارلين ) ؟ |