Tudo porque não conseguiste manter o rabo num maldito cavalo. | Open Subtitles | كل ذلك لأنك لم تستطع إبقاء مؤخرتك على الحصان |
Mas o desejo era tão forte, que não conseguiste evitar. | Open Subtitles | ولكن الحنين جاء قويا جدا، لم تستطع مساعدة نفسك. |
Será que este mau humor significa que não conseguiste devolver o Paxton falso? | Open Subtitles | هل معنى سلوكك العدائي هذا انك لم تستطع اعادة لوحة باكستون المزيفة؟ |
Por amor de Deus Laurie! O homem está apaixonado por ti e ainda assim não conseguiste passar? | Open Subtitles | بحق السماء , لوري , الرجل يحبك و مع ذلكَ لم تستطيعي ان تنجحي ؟ |
Acabámos de descobrir porque não conseguiste aceder à última câmara. | Open Subtitles | إكتشفنا للتو لماذا لم تتمكن من دُخُول الغرفة الأخيرة |
Se tu não conseguiste um solo, então eles devem ser mesmo bons. | Open Subtitles | ان لم تحصل على أغنية منفردة اذاً لابد وأنهم بارعين حقاً |
não conseguiste parar de salvar o mundo, e foste apanhado. | Open Subtitles | لم تستطيع أن تتوقف عن محاولة إنقاذ العالم، لتُكشفت |
não conseguiste vencer-me na altura, e não consegues vencer-me agora. | Open Subtitles | لم تستطع هزيمتي آنذاك ولا تستطيع هزيمتي الآن. |
Tentaste matá-la, mas não conseguiste. Olha para ti, és uma lástima! | Open Subtitles | أنت حاولت أن تقتلها لكن لم تستطع , أنظر إليك , أنت محطم |
não conseguiste a matar antes de teres o "chip". Tiveste muitas hipóteses. | Open Subtitles | لم تستطع أن تقتلها قبل حصولك علي الشريحة كانت لديك الكثير من الفرص |
Estavas a tentar ser como o Richard, mas não conseguiste. | Open Subtitles | لأنك تحاول أن تكون مثل ريتشارد،لكنك لم تستطع |
não conseguiste forçar-te a deitá-lo fora, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تستطع أن تأتي علي نفسك لكي ترميها بعيداً،أليس كذلك؟ |
E agora, não conseguiste esconder a reacção à falta da minha assinatura. | Open Subtitles | والآن لم تستطع إخفاء رد فعلك على عدم توقيعي |
Só te tornaste um quiroprático porque não conseguiste entrar em Medicina. | Open Subtitles | لقد أصبحت مقوم عظام فقط لأنك لم تستطع دخول كلية الطب |
não conseguiste comprometer-te em salvar o mundo nem em lamber ratas. | Open Subtitles | لم تستطيعي الإستمرار بإنقاذ العالم لم تستطيعي الإستمرار بأكل المهبل |
Porque o que tu não conseguiste destruir, eu consegui sozinho. | Open Subtitles | لإن ما لم تستطيعي تدميره ، تكفلت لفعله بنفسي |
Mãe, não conseguiste evitar, pois não? | Open Subtitles | .أنتِيا أميفقط . لم تستطيعي منع نفسكِ , صحيح؟ |
Vais dizer-me que houve alguém que não conseguiste encontrar? | Open Subtitles | هل تقول لي بأنكَ لم تتمكن من العثور على شخص ما ؟ |
Quando entras no campo, só pensas no que não conseguiste. | Open Subtitles | في حياتك العائلية، تتصرف بقلبك ولكن عندما تنزل للملعب، كل ما تفكر به هو ما الذي لم تحصل عليه |
E não conseguiste dormir, o que significa que pensaste no que discutimos. | Open Subtitles | و لم تستطيع النوم مما يخبرني انك فكرت بما تناقشنا به |
Já sei que não conseguiste, este lugar sozinha. | Open Subtitles | انا اعلم انك لم تحصلي على هذا المكان بنفسك |
E agora, o Ari não só quer assinar contrato comigo, como resolveu um assunto que tu não conseguiste resolver. | Open Subtitles | وليس فقط يريد التوقيع معي، بل عالج ما عجزت عنه |
não conseguiste ser algo optimista? | Open Subtitles | أعني، ألم تستطع حتى أن تجرب وتكون إيجابي قليلاً؟ |
não conseguiste guardar comida? | Open Subtitles | ألم تستطيعي حفظ بعض الطعام لي؟ |
não conseguiste controlar-te, não foi? | Open Subtitles | أنت فقط لم يمكنك أن تمسك نفسك , أليس كذلك ؟ |
Pergunto-me se é porque te lembra de outra coisa que perdeste porque não conseguiste te comprometer. | Open Subtitles | استعجب اذا كانت تفكرك بشىء أخر فقدته لانك لم تستطيعى أن تلتزمى |
Mas não conseguiste resistir, pois não? | Open Subtitles | لكنك لم تستطيعين مقاومته، صحيح؟ |
Tiveste uma hipótese para impedir o teu irmão, mas não conseguiste. | Open Subtitles | لقد حظيتَ بفرصة لإيقاف أخيك , و عجزتَ عن ذلك |
Estás a dizer que não conseguiste encontrá-lo? Talvez já tenha deixado a cidade. | Open Subtitles | هل تعني أنك فشلت في البحث عنه ربما يكون قد غادر كاميلوت. |
não conseguiste dar-lhe a volta? | Open Subtitles | ألم تستطيع ان تتعامل نعه؟ |