Não consigo imaginar como é que tamanha beleza caiu em tal ruína. | Open Subtitles | لا أتخيل كيف تحول منزل جميل كهذا إلى مكان خَرِب كهذا. |
Ainda Não consigo imaginar como a polícia confundiu-te com um traficante de drogas. | Open Subtitles | لازلت لا أتخيل كيف أخطأت الشرطة بينك و بين تاجر مخدرات. |
Não consigo imaginar como é ser-se uma máquina. | Open Subtitles | لا أتخيل كيف يكون الشعور وأنت آلة. |
Não consigo imaginar como vou sentir a tua falta, e do que te vais tornar. | Open Subtitles | لا أتخيّل الأشياء التي ستفوتني معك وإلى أيّ درجة ستتطوّر |
Não consigo imaginar como vou sentir a tua falta, e do que te vais tornar. | Open Subtitles | لا أتخيّل الأشياء التي ستفوتني معك وإلى أيّ درجة ستتطوّر |
Não consigo imaginar como é. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل ما مدى صعوبة الأمر. |
Não consigo imaginar como te deves estar a sentir acerca do prémio do Burke. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل ما تشعرينه حيال جائزة (بورك) |
Não consigo imaginar como isto deve ser para ti. | Open Subtitles | لا أتخيل كيف يكون شعورك الآن |